Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facturé et donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un bilan initial ne peut être facturé et donner lieu à une intervention de l’assurance que s’il est suivi d’un programme de rééducation tel que visé à l’article 11 de la présente convention.

Een aanvangsbilan mag slechts worden aangerekend en aanleiding geven tot een verzekeringstegemoetkoming als het wordt gevolgd door een revalidatieprogramma zoals bedoeld in artikel 11 van deze overeenkomst.


Article 24 § 1 Au cours d’une année civile, le nombre de prestations réalisées par l’unité qui peuvent donner lieu à une intervention de l’assurance dépend de ses capacités de facturation.

Artikel 24 § 1 In de loop van een kalenderjaar hangt het aantal verstrekkingen die door de eenheid verricht zijn en aanleiding kunnen geven tot een verzekeringstegemoetkoming af van de facturatiecapaciteiten van de eenheid.


Cette analyse ne pourra en aucun cas être utilisée pour comparer les institutions entre elles ou pour donner aux membres des mutualités des informations sur les prix pratiqués dans les maisons de repos, étant donné que l’objet de l’étude ne porte pas sur le lien entre les coûts facturés et l’offre de services.

Deze analyse kan in geen enkel geval gebruikt worden om voorzieningen met elkaar te vergelijken noch om informatie over prijzen in woonzorgcentra aan leden van ziekenfondsen over te maken aangezien er in de studie geen verband gelegd wordt tussen de aangerekende kostprijs en de dienstverlening.


Cette analyse ne peut en aucun cas être utilisée pour comparer les institutions entre elles ou pour donner aux membres des mutualités des informations sur les prix pratiqués dans les maisons de repos, étant donné que l’objet de l’analyse ne porte pas sur le lien entre les coûts facturés et l’offre de services.

Deze analyse kan in geen enkel geval gebruikt worden om rusthuizen met elkaar te vergelijken noch om informatie over prijzen in voorzieningen aan leden van ziekenfondsen over te maken, aangezien er in de analyse geen verband gelegd wordt tussen de aangerekende kostprijs en de dienstverlening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant les 12 premiers mois d’application de la convention, le nombre de prestations réalisées par l’unité qui peuvent donner lieu à une intervention de l’assurance dépend de ses capacités de facturation.

Gedurende de eerste 12 maand dat de overeenkomst van toepassing is, hangt het aantal verstrekkingen die door de eenheid verricht zijn en aanleiding kunnen geven tot een verzekeringstegemoetkoming af van de facturatiecapaciteiten van de eenheid.


Du 01. 09.2012 au 30.06.2013,, le nombre de prestations réalisées par l’unité qui peuvent donner lieu à une intervention de l’assurance dépend de ses capacités de facturation.

Vanaf 1 september 2012 hangt het aantal verstrekkingen die door de eenheid verricht zijn en aanleiding kunnen geven tot een verzekeringstegemoetkoming af van de facturatiecapaciteiten van de eenheid.


La Directive européenne 2011/24/UE du 9 mars 2011 concernant l’application des droits des patients dans les soins de santé transfrontaliers oblige l’État membre à prendre, pour fin octobre 2013, des mesures par lesquelles les personnes offrant des soins sont tenues d’établir des factures claires et de donner des informations claires sur les prix, qu’elles habitent ou non dans l’État membre.

De Europese Richtlijn 2011/24/EU van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg verplicht de lid staten om tegen eind oktober 2013 maatregelen te treffen waardoor alle zorgaanbieders gehouden zijn duidelijke facturen op te stellen en duidelijke informatie te verschaffen over de prijzen, ongeacht of zij in de lidstaat wonen of niet.


Cette étude vise à donner une image des coûts relatifs aux prestations de chirurgie liées à la prostatectomie (partielle et totale) en Belgique, sur base des données de facturation des patients affiliés à l’une des sept mutualités* qui forment les Mutualités Libres-Onafhankelijke Ziekenfondsen (MLOZ), et ce pour l’année 2010.

Het is de bedoeling van deze studie om een beeld te schetsen van de kosten die gepaard gaan met de heelkundige verstrekkingen die uitgevoerd worden in het kader van een (volledige of gedeeltelijke) prostaatverwijdering in België, op basis van de factureringsgegevens van de patiënten, aangesloten bij een van de zeven ziekenfondsen* die samen de Mutualités Libres-Onafhankelijke Ziekenfondsen (MLOZ) vormen, dit in het jaar 2010.


Notre étude se propose de donner une image des coûts relatifs aux prestations d’accouchement en milieu hospitalier en Belgique, sur base des données de facturation des patientes affiliées à l’une des sept mutualités libres (MLOZ), et ce, pour l’année 2010.

Onze studie wil een beeld schetsen van de kosten die gepaard gaan met de bevalling in een ziekenhuisomgeving in België, dit op basis van de factureringsgegevens van de patiëntes, aangesloten bij een van de 7 Onafhankelijke Ziekenfondsen (MLOZ), voor het jaar 2010.


Du 01. 07.2013 au 30.04.2014, le nombre de prestations réalisées par l’unité qui peuvent donner lieu à une intervention de l’assurance dépend de ses capacités de facturation.

Van 1 juli 2013 tot en met 30 april 2014 hangt het aantal verstrekkingen die door de eenheid verricht zijn en aanleiding kunnen geven tot een verzekeringstegemoetkoming af van de facturatiecapaciteiten van de eenheid.




D'autres ont cherché : facturé et donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facturé et donner ->

Date index: 2021-04-23
w