Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facturés aux bénéficiaires » (Français → Néerlandais) :

Article 31 Le centre facture aux organismes assureurs les prix des prestations, fixés à l'article 22, § 1, au moyen d’une facture dont le modèle est approuvé par le Comité de l'assurance soins de santé de l'I. N.A.M.I. Il inscrit également sur cette facture, à titre d'information, tous les montants facturés au bénéficiaire pour des services qui ne donnent pas droit à une intervention de l’assurance soins de santé.

Artikel 31 Het centrum factureert aan de verzekeringsinstellingen de in artikel 22, § 1 vastgestelde kosten van de verstrekkingen aan de hand van een factuur waarvan het model is goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. Op de factuur worden ook, ter informatie, alle aan de rechthebbende gefactureerde bedragen voor diensten die geen recht geven op een verzekeringstegemoetkoming genoteerd.


§ 2 L'établissement facture aux organismes assureurs les prix des prestations de rééducation, fixés à l'article 31, § 1 er , au moyen d’une facture dont le modèle est approuvé par le Comité de l'assurance soins de santé de l'I. N.A.M.I. Il inscrit également sur cette facture, à titre d'information, tous les montants facturés au bénéficiaire pour des services qui ne donnent pas droit à une intervention de l’assurance soins de santé.

§ 2 De inrichting factureert aan de verzekeringsinstellingen de kosten van de in artikel 31, § 1 vermelde revalidatieverstrekkingen aan de hand van een factuur waarvan het model is goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. Op de factuur worden ook, ter inlichting, alle aan de rechthebbende gefactureerde bedragen voor diensten die geen recht geven op een tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging genoteerd.


Pour le MAF octroyé à partir de l’année 2006, les interventions personnelles relatives aux préparations magistrales sont prises en compte et la marge de délivrance relative aux implants (coût que le pharmacien hospitalier peut facturer au bénéficiaire) est considérée comme une intervention personnelle.

Voor de MAF toegekend vanaf het jaar 2006, zullen de persoonlijke aandelen voor de magistrale bereidingen in aanmerking worden genomen en wordt de afleveringsmarge voor de implantaten (kostprijs die de ziekenhuisapotheker aan de rechthebbende kan aanrekenen) als een persoonlijk aandeel beschouwd.


Le prix des repas et des boissons consommés éventuellement dans l’établissement peut cependant être facturé aux bénéficiaires ambulatoires.

De kostprijs van de maaltijden en dranken die eventueel in de inrichting gebruikt worden, kan evenwel aan de ambulante rechthebbenden worden aangerekend.


§ 4 Le centre s’engage à ne facturer aux bénéficiaires aucune intervention de l’assurance qu’il aurait dû rembourser, quel que soit le motif de l’obligation de remboursement.

§ 4 Het centrum verbindt zich ertoe aan de rechthebbende geen enkele verzekeringstegemoetkoming die het heeft moeten terugbetalen, te factureren, wat ook de reden van de verplichte terugbetaling mag zijn.


§ 2 L’établissement s’engage à ne facturer aux bénéficiaires aucune intervention de l’assurance qu’il aurait dû rembourser.

§2 De inrichting verbindt zich ertoe geen enkele tegemoetkoming die zij heeft moeten terugbetalen aan te rekenen aan de rechthebbende.


le bénéficiaire répond aux conditions de remboursement: il n’y a pas de facturation possible au patient le bénéficiaire ne répond pas aux conditions de remboursement: le montant peut être facturé au patient uniquement si, au plus tard au moment de la facturation, le médecin-conseil a été informé, preuves à l’appui, de l’indication pour laquelle la spécialité a été prescrite et si cette indication est non remboursable.

de rechthebbende beantwoordt aan de vergoedingsvoorwaarden: er mag niets aan de patiënt worden aangerekend de rechthebbende beantwoordt niet aan de vergoedingsvoorwaarden: het bedrag mag enkel aan de patiënt worden aangerekend als, uiterlijk op het ogenblik van de facturering en met bewijsstukken ter ondersteuning, aan de adviserend geneesheer is meegedeeld voor welke indicatie de specialiteit is voorgeschreven en als die indicatie niet vergoedbaar is.


La CNMM élaborera au cours de 2013 des propositions permettant de donner aux bénéficiaires des informations de manière transparente via la facture patient sur les honoraires et les frais qui leur sont portés en compte, à eux ainsi qu’aux organismes assureurs, tant dans le cadre du régime du tiers payant qu’en dehors de celui-ci.

De NCGZ zal in de loop van 2013 voorstellen uitwerken waarbij op transparante wijze aan de rechthebbenden informatie wordt verschaft over de aan hen en aan de verzekeringsinstellingen aangerekende erelonen en kosten via een patiëntenfactuur, zowel in het kader van de regeling derde betalende als daarbuiten.


Pour éviter au bénéficiaire de devoir acquitter des suppléments en l’absence d’information sur les répercussions financières que peut entrainer le renvoi de prélèvements aux fins d’analyse de biologie clinique, d’examen d’anatomopathologie ou de génétique, il est donné compétence au Roi de déterminer sous quelles conditions il sera permis de facturer des suppléments d’honoraires pour les prestations de biologie clinique, d’anatomopathologie et de génétique.

Om te voorkomen dat de rechthebbende supplementen moet betalen in geval hij geen informatie krijgt over de financiële gevolgen van de doorverwijzing van afnemingen met het oog op een analyse van klinische biologie, een pathologisch-anatomisch onderzoek of een genetisch onderzoek, wordt aan de Koning de bevoegdheid gegeven om te bepalen onder welke voorwaarden het toegelaten zal zijn om ereloonsupplementen aan te rekenen voor verstrekkingen inzake klinische biologie, pathologisch-anatomische onderzoeken en genetische onderzoeken.


Grâce à ce système, les prestataires peuvent facturer correctement et aux bons débiteurs les prestations pour un bénéficiaire de l’aide médicale, si elles sont couvertes par une décision d’un CPAS.

Via dit systeem kunnen de verstrekkers immers hun prestaties voor een gerechtigde op medische hulp factureren, terwijl deze gedekt zijn door een beslissing van een OCMW, aan de juiste debiteuren en met de juiste bedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facturés aux bénéficiaires ->

Date index: 2021-04-18
w