Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faible aux récepteurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée

ongeval als gevolg van hoge of lage luchtdruk of veranderingen in luchtdruk als gevolg van duiken


Anomalies des récepteurs hormonaux périphériques Pseudo-hermaphrodisme masculin avec résistance aux androgènes Syndrome de Reifenstein Testicule féminisant

pseudohermafroditisme met androgenenresistentie bij man | stoornis van perifere hormoonreceptor | syndroom van Reifenstein | testiculaire feminisatie(syndroom)


hypertension par mutation gain de fonction du récepteur aux minéralocorticoïdes

pseudohyperaldosteronisme type 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le phosphate de fingolimod se lie à des concentrations nanomolaires faibles aux récepteurs à la sphingosine 1- phosphate (S1P) de type 1 présents sur les lymphocytes et traverse facilement la barrière hématoencéphalique pour se lier aux récepteurs à la S1P de type 1 situés sur les cellules neurales dans le système nerveux central.

Fingolimodfosfaat bindt in lage nanomolaire concentraties aan de sfingosine 1-fosfaat (S1P)-receptortype-1 aanwezig op de lymfocyten, en passeert gemakkelijk de bloed-hersenbarrière om daar te binden aan de S1P-receptor-1 op de zenuwcellen in het centraal zenuwstelsel.


Ces analgésiques agissent par activation et liaison faible aux récepteurs morphiniques (récepteurs µ) impliqués dans la transmission de la douleur.

De werking van deze analgetica berust op een activering van en een zwakke binding aan morfinereceptoren (µ-receptoren) die bij de overdracht van pijn betrokken zijn.


De plus, une étude d’imagerie par tomographie par émission monophotonique (SPECT) réalisée chez des patients schizophrènes a révélé que les patients répondant à l’olanzapine présentaient une occupation plus faible des récepteurs D 2 au niveau striatal, par rapport aux patients répondant à certains autres antipsychotiques et à la rispéridone, tandis que l’occupation de ces récepteurs était comparable à celle observée chez les patients répondant à la clozapine.

In een studie met Single Photon Emission Computed Tomography (SPECT)-beeldvorming bij schizofrene patiënten werd aangetoond dat de D2-receptoren in het striatum minder bezet werden bij de patiënten die reageerden op olanzapine, dan bij patiënten die reageerden op bepaalde andere antipsychotica en risperidon; de bezetting was vergelijkbaar met die bij de patiënten die reageerden op clozapine.


De plus, une étude d’imagerie par tomographie par émission monophotonique (SPECT) réalisée chez des patients schizophrènes a révélé que les patients répondant à l’olanzapine présentaient une occupation plus faible des récepteurs D 2 au niveau striatal, par rapport aux patients répondant à certains autres neuroleptiques et à la rispéridone, tandis que l’occupation de ces récepteurs était comparable à celle observée chez les patients répondant à la clozapine.

Een SPECT-beeldvormingsstudie (single photon emission computed tomography) bij schizofrene patiënten heeft uitgewezen dat de D2- receptoren in het striatum minder werden bezet bij de patiënten die reageerden op olanzapine, dan bij de patiënten die reageerden op bepaalde andere antipsychotica en risperidon; de bezetting van die receptoren was vergelijkbaar met die bij patiënten die reageerden op clozapine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La paroxétine a une affinité faible aux récepteurs cholinergiques muscariniques et des études menées chez l’animal ont indiqué qu’elle n’avait que de faibles propriétés anticholinergiques.

Paroxetine heeft een lage affiniteit voor cholinerge muscarinereceptoren en experimenteel onderzoek bij dieren toonde slechts lichte anticholinerge effecten.


On pense que c’est cette combinaison d'antagonisme des récepteurs, avec une sélectivité plus élevée pour les récepteurs 5HT 2 que pour les récepteurs D 2 , qui contribue aux propriétés antipsychotiques cliniques et à la faible tendance de la quétiapine à induire des effets indésirables extrapyramidaux (EIEP) par comparaison aux antipsychotiques typiques.

Het is die combinatie van receptorantagonisme met een hogere selectiviteit voor 5HT 2 - dan voor D 2 - receptoren, die zou bijdragen tot de klinische antipsychotische eigenschappen en de geringe extrapiramidale bijwerkingen (EPS) met quetiapine, in vergelijking met typische antipsychotica.


C’est cette association d’antagonisme de récepteurs et de haute sélectivité pour les récepteurs 5HT 2 relativement aux dopaminergiques D 2 que l’on croit responsable de contribuer aux propriétés antipsychotiques cliniques et à la faible responsabilité d’un effet secondaire extrapyramidal (EPS) de la quétiapine par rapport aux antipsychotiques typiques.

Deze combinatie van receptorantagonisme met een hogere selectiviteit voor 5HT 2 dan voor dopamine D 2 -receptoren zou bijdragen aan de klinische antipsychotische eigenschappen en het geringe risico op extrapiramidale bijwerkingen (EPS) van quetiapine ten opzichte van standaard antipsychotica.


On pense que l’association de cet antagonisme au niveau des récepteurs, avec une sélectivité plus élevée pour les récepteurs sérotoninergiques 5-HT 2 que pour les récepteurs D 2 , contribue aux propriétés antipsychotiques cliniques de la quétiapine et à sa faible tendance à induire des symptômes extrapyramidaux (SEP) par comparaison avec les antipsychotiques classiques.

Het is juist deze combinatie van receptorantagonisme, waarbij er een hogere selectiviteit is voor 5HT 2 -receptoren dan voor D 2 -receptoren, die geacht wordt bij te dragen tot de klinische antipsychotische eigenschappen en tot de geringe neiging van quetiapine om extrapiramidale symptomen (EPS) te veroorzaken in vergelijking met typische antipsychotica.


Les résultats des études actuellement disponibles indiquent que les corticostéroïdes en inhalation à faibles doses, par exemple la béclométasone à raison de 0,4 à 0,5 mg par jour [n.d.l.r.: ou la fluticasone à raison de 0,2 mg par jour], sont plus efficaces que les antagonistes des récepteurs aux leucotriènes chez des patients atteints d' un asthme léger à modéré.

De resultaten van de momenteel beschikbare studies wijzen erop dat inhalatiecorticosteroïden in lage dosis, b.v. beclomethason 0,4 à 0,5 mg per dag [n.v.d.r.: of fluticason 0,2 mg per dag], doeltreffender zijn dan de antagonisten van de leukotrieenreceptoren bij patiënten met mild tot matig astma.


Les phyto-estrogènes exercent en général de faibles propriétés estrogéniques, mais ils peuvent aussi exercer des propriétés anti-estrogéniques; il a dès lors été suggéré que les phyto-estrogènes agiraient comme des modulateurs sélectifs des récepteurs aux estrogènes.

Fyto-oestrogenen vertonen in het algemeen zwak oestrogene eigenschappen, maar kunnen ook anti-oestrogene eigenschappen hebben; er is daarom gesuggereerd dat fyto-oestrogenen zouden werken als selectieve oestrogeenreceptormodulatoren.




D'autres ont cherché : faible aux récepteurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faible aux récepteurs ->

Date index: 2023-08-25
w