Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faible risque d’interactions » (Français → Néerlandais) :

Les études de liaison aux protéines plasmatiques réalisées in vitro ont montré une liaison faible à modérée de l’abacavir aux protéines plasmatiques humaines (environ 49 %) à des concentrations thérapeutiques d’abacavir. Ceci indique un faible risque d’interactions médicamenteuses par déplacement des sites de liaison protéique.

Plasma-eiwitbindingstudies in vitro geven aan dat abacavir in therapeutische concentraties slechts weinig tot matig (� 49%) bindt aan humane plasmaeiwitten, hetgeen duidt op een geringe waarschijnlijkheid van interacties met andere geneesmiddelen door verdringing van de eiwitbinding.


Les études de liaison aux protéines plasmatiques réalisées in vitro ont montré une liaison faible à modérée de l’abacavir aux protéines plasmatiques humaines (environ 49 %) pour des concentrations thérapeutiques d’abacavir. Ceci indique un faible risque d’interactions médicamenteuses par déplacement des sites de liaison protéique.

Plasma-eiwitbindingstudies in vitro geven aan dat abacavir in therapeutische concentraties slechts weinig tot matig (ca. 49%) bindt aan humane plasma-eiwitten, hetgeen duidt op een geringe waarschijnlijkheid van interacties met andere geneesmiddelen door verdringing van de eiwitbinding.


Si ISRS → citalopram ou sertraline (faible risque d’interactions) Si tricyclique → nortriptyline (peu anticholinergique)

Indien SSRI → citalopram of sertraline (laag risico interacties) Indien TCA → nortriptyline (weinig anticholinerg)


Etant donné les taux plasmatiques d’apraclonidine suite à une administration par voie oculaire, il existe un faible risque d’interactions cliniquement significatives.

Het risico op klinisch relevante interacties lijkt gering te zijn, gelet op de plasma niveaus van apraclonidine dat via de oculaire route is gegeven.


Le choix se porte sur la ranitidine en raison de l’expérience acquise, du faible risque d’interaction médicamenteuse et de son prix compétitif.

De keuze valt op ranitidine gezien de zeer lange ervaring, de geringe kans op medicamenteuze interacties en de gunstige prijs.


Fonction hépatique diminuée : Il faut envisager une dose plus faible ou intermittente (par exemple de 20 mg un jour sur deux) chez les patients présentant un trouble de la fonction hépatique (voir rubrique 5.2 « Données pharmacocinétiques ») ou chez les patients suivant simultanément un traitement qui pourrait déclencher un risque d’interaction avec la fluoxétine (voir rubrique 4.5 « Interactions avec d’autres médicaments et autres ...[+++]

Verminderde leverfunctie: Men dient een lagere of intermitterende dosis (bijv. om de andere dag 20 mg) te overwegen bij patiënten met leverfunctiestoornissen (zie rubriek 5.2 “Farmacokinetische gegevens”) of bij patiënten onder een gelijktijdige behandeling dewelke het risico om interactie met fluoxetine uit te lokken, met zich meebrengt (zie rubriek 4.5 “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie“).


Chez ces patients, il faut envisager de combiner le traitement avec des médicaments protecteurs (comme du misoprostol ou des inhibiteurs de la pompe à protons), ainsi que chez les patients qui ont également besoin d’une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres produits susceptibles de majorer le risque de problèmes gastro-intestinaux (voir ci-dessous et rubrique : « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d ...[+++]

Bij die patiënten moet worden overwogen om de behandeling te combineren met beschermende middelen (zoals misoprostol, protonpompremmers), evenals bij patiënten die ook een lage dosis acetylsalicylzuur nodig hebben of andere producten die het risico op gastro-intestinale problemen kunnen verhogen (zie hieronder en rubriek: " Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie" ).


Chez ces patients, il faut envisager de combiner le traitement avec des médicaments protecteurs (comme du misoprostol ou des inhibiteurs de la pompe à protons), ainsi que chez les patients qui ont également besoin d’une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres produits susceptibles de majorer le risque de problèmes gastrointestinaux (voir ci-dessous et rubrique : « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’ ...[+++]

Bij die patiënten moet worden overwogen om de behandeling te combineren met beschermende middelen (zoals misoprostol, protonpompremmers), evenals bij patiënten die ook een lage dosis acetylsalicylzuur nodig hebben of andere producten die het risico op gastro-intestinale problemen kunnen verhogen (zie hieronder en rubriek: " Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie" ).


Amoxicilline Il n'y a pas d'interaction cinétique entre l'oseltamivir et l'amoxicilline, qui a la même voie d'élimination, suggérant que le risque d'interaction par ce mécanisme est faible.

Amoxicilline Oseltamivir heeft geen kinetische interactie met amoxicilline, dat wordt uitgescheiden via dezelfde route. Dit duidt erop dat de oseltamivir interactie met deze route zwak is.


Sujet âgé Si ISRS → citalopram ou sertraline (faible risque interactions) Si tricyclique → nortriptyline (peu anticholinergique) Débuter par faible dose (1/4-1/2), augmentation progressive

Indien SSRI → citalopram of sertraline (laag risico interacties) Indien TCA → nortriptyline (weinig anticholinerg)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faible risque d’interactions ->

Date index: 2024-02-08
w