Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bière à faible teneur en alcool
Bière à faible teneur en glucides
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Torture

Traduction de «faible était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond








accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée

ongeval als gevolg van hoge of lage luchtdruk of veranderingen in luchtdruk als gevolg van duiken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les études de toxicité aiguë chez les rongeurs ont montré qu’Abelcet est 10 à 20 fois moins toxique que l’amphotéricine B conventionnelle. Des études de toxicité chez le chien avec des doses répétées sur une période de 2 à 4 semaines ont montré que, par mg/kg de poids corporel, Abelcet est 8 à 10 fois moins néphrotoxique que l’amphotéricine B conventionnelle. Cette néphrotoxicité plus faible était probablement la conséquence de concentrations plus faibles du médicament dans les reins.

De acute toxiciteitsstudies bij knaagdieren hebben aangetoond dat Abelcet 10 tot 20 maal minder toxisch is dan conventioneel amfotericine B. Toxiciteitsstudies bij de hond met herhaalde dosissen over een periode van 2 tot 4 weken hebben aangetoond dat, per mg/kg lichaamsgewicht, Abelcet 8 tot 10 keer minder nefrotoxisch is dan conventioneel amfotericine B. Deze lagere nefrotoxiciteit is waarschijnlijk het gevolg van lagere concentraties van het geneesmiddel in de nieren.


L'exposition à la dose la plus faible était 1,2 fois l'exposition clinique humaine, sur la base de l'ASC, pour les patients ayant un PTI traités à la dose de 75 mg/jour et 0,6 fois l’exposition clinique humaine, sur la base de l’ASC, pour les patients infectés par le VHC traités à la dose de 100 mg/jour. Aucun effet rénal n'a été observé chez le rat après 28 semaines, ni chez le chien après 52 semaines à une exposition 4 et 2 fois l'exposition clinique humaine pour les patients ayant un PTI traités à 75 mg/jour, et à 2 fois l’exposition et à une exposition équivalente à l'exposition clinique humaine pour les patients infectés par le VHC ...[+++]

De blootstelling bij de laagste dosering was 1,2 maal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 75 mg/dag bij ITP-patiënten, en 0,6 maal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 100 mg/dag bij HCV-patiënten, gebaseerd op de AUC. Renale effecten werden niet waargenomen bij ratten na 28 weken of bij honden na 52 weken bij blootstellingen aan vier- en tweemaal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 75 mg/dag bij ITP-patiënten, en bij tweemaal de humane klinische blootstelling en een blootstelling gelijkwaardig aan de humane klinische blootstelling bij gebruik van 100 mg/dag bij HCV-patiënten, gebaseerd op de AUC ...[+++]


L’incidence des décès dans les groupes sildénafil à doses élevée, moyenne et faible était respectivement de 20 % (20 sur 100), 14 % (10 sur 74) et 9 % (5 sur 55).

De incidentie van sterfgevallen in de hoge, midden en lage dosisgroepen was respectievelijk 20% (20 van de 100), 14% (10 van de 74) en 9% (5 van de 55).


Lors de l’étude EPIC qui concernait des patients avec angioplastie à haut risque, et lors des deux études interventionnelles qui concernaient majoritairement des patients avec angioplastie à haut risque, EPILOG (36% à faible risque et 64% à haut risque) et EPISTENT (27% à faible risque et 73% à haut risque), la perfusion était poursuivie 12 heures après la procédure et la réduction du critère composite (décès, infarctus du myocarde ou réintervention) a persisté pendant la période de suivi qui était respectivement de 3 ans (EPIC), 1 an ...[+++]

In de EPIC studie, waarin angioplastiek patiënten met hoog risico werden opgenomen, en in de twee interventiestudies waarin voornamelijk hoge risico angioplastiek patiënten werden opgenomen, EPILOG (36% laag risico en 64% hoog risico) en EPISTENT (27% laag risico en 73% hoog risico), werd de infuusdosis voortgezet gedurende 12 uur na de procedure. De reductie in het samengestelde eindpunt van dood, myocardinfarct (MI) of herhaalde interventie bleef gehandhaafd gedurende de vervolgperiode van respectievelijk 3 jaar (EPIC), 1 jaar (EPILOG) en 1 jaar (EPISTENT).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exposition (ASC ∞ ) à la rivastigmine (et à son métabolite NAP226-90) a été plus élevée lorsque le dispositif transdermique était appliqué sur le haut du dos, la poitrine ou le haut du bras, et environ 20 à 30% plus faible lorsqu’il était appliqué sur l’abdomen ou la cuisse.

Blootstelling (AUC ∞ ) aan rivastigmine (en metaboliet NAP266-90) was het hoogst, wanneer de pleister voor transdermaal gebruik werd aangebracht op de bovenrug, borst of bovenarm en ongeveer 20-30% lager, wanneer aangebracht op de buik en dij.


Suite à l'administration d'une dose unique de 50 mg, l'ASC 0-∞ d'eltrombopag était de 32 % à 36 % plus faible chez les sujets ayant une insuffisance rénale légère à modérée, et 60 % plus faible chez les sujets ayant une insuffisance rénale sévère, comparé aux volontaires sains.

Na toediening van een enkelvoudige 50 mg dosis was de AUC 0-∞ van eltrombopag bij proefpersonen met een mild tot matig verminderde nierfunctie 32% tot 36% lager dan bij gezonde vrijwilligers en bij proefpersonen met een ernstig verminderde nierfunctie 60% lager.


Par conséquent, la DSENO pour ces effets était inférieure à 25 mg/kg/jour (ASC 24h : 39 960 ngh/ml (nanogrammes.heure/millilitre) à cette dose la plus faible testée et le rapport d’exposition était de 99 comparativement à une dose clinique de 4 mg).

Daarom was de NOAEL-waarde (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) voor deze waargenomen effecten bij deze laagste geteste dosis < 25 mg/kg/dag (AUC 24u was 39.960 ngu/ml (nanogram.uur/milliliter) en de blootstelling was 99 maal ten opzichte van een klinische dosis van 4 mg).


Par conséquent, la DSENO maternelle a été de 1 000 mg/kg/jour et la DSENO en termes de toxicité sur le développement a été < 25 mg/kg/jour (l’ASC 24h était de 34340 ngh/ml le 17 e jour de gestation à cette dose la plus faible testée et le rapport d’exposition était de 85 comparativement à une dose clinique de 4 mg).

Daarom was de maternale NOAELwaarde 1.000 mg/kg/dag en de NOAEL-waarde voor ontwikkelingstoxiciteit < 25 mg/kg/dag (AUC 24u was 34.340 ngu/ml (nanogram.uur/milliliter) op dag 17 na de bevruchting bij deze laagste geteste dosis, en de blootstelling was 85 maal ten opzichte van een klinische dosis van 4 mg).


Lors d’analyses secondaires du sous-groupe de patients ayant reçu des greffes allogéniques, la prophylaxie par Defitelio était également associée à une incidence plus faible de la maladie aiguë du greffon contre l’hôte et à une incidence plus faible des cas de sévérité allant du grade 2 au grade 4 de la maladie aiguë du greffon contre l’hôte (GVHD, graft versus host disease) au jour J+100.

In secundaire analyses betreffende de subgroep van patiënten die allotransplantaties ondergingen, werd Defitelio-profylaxe ook in verband gebracht met een lagere incidentie en minder graad 2 tot 4 acute ‘graft versus host’-reacties (aGvHD) op dag+100.


récemment diagnostiqué, avec un suivi médian de 72,3 semaines, la mortalité observée dans le groupe lénalidomide / faible dose de dexaméthasone (6,8 % (15/220)) était plus faible que celle dans le groupe lénalidomide / dose standard de dexaméthasone (19,3 % (43/223)).

In een post-hoc analyse werd een lagere mortaliteit waargenomen in de arm met lenalidomide/dexamethason in lage dosis: 6,8% (15/220) in vergelijking met de arm met lenalidomide/dexamethason in standaarddosis: 19,3% (43/223) bij de patiëntenpopulatie met nieuw gediagnosticeerd multipel myeloom, met een mediane follow-up van 72,3 weken.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     faible était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faible était ->

Date index: 2021-08-17
w