Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Voir Folia de septembre 2002

Traduction de «faibles d’acide acétylsalicylique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux remarques concernant cette métaanalyse (1) Le bénéfice observé au niveau du critère d’évaluation primaire est surtout dû à une diminution significative du nombre de récidives d’accident vasculaire cérébral (fatal ou non fatal); aucune différence significative n’a été trouvée au niveau des critères d’évaluation, «mortalité vasculaire» et «mortalité toutes causes confondues», examinés séparément (2) 80 % des patients inclus dans la méta-analyse provenaient d’études plus récentes avec une dose faible ou très faible d’acide acétylsalicylique. Dans l’étude ESPS-2, la dose d’acide ...[+++]

Twee bemerkingen in verband met deze meta-analyse (1) De winst op het primair eindpunt komt vooral door een significante vermindering van het aantal recidieven van cerebrovasculair accident (fataal en niet-fataal); voor de eindpunten vasculaire mortaliteit en allcause mortaliteit afzonderlijk bekeken werd geen significant verschil gezien (2) Recentere studies, met een lage tot zeer lage dosis acetylsalicylzuur leveren 80% van de patiënten in de meta-analyse: in de ESPS 2-studie bedroeg de dosis acetylsalicylzuur 50 mg per dag; in de ...[+++]


Actuellement, selon les dernières recommandations de l’ American College of Chest Physicians (ACCP), des doses plus faibles d’acide acétylsalicylique, de 75 à 150 ou 162,5 mg p.j., sont recommandées: des doses supérieures ne sont pas plus efficaces et augmenteraient le risque d’hémorragie [voir Folia de septembre 2002 ].

Momenteel worden volgens de laatste aanbevelingen van het American College of Chest Physicians (ACCP) lagere doses acetylsalicylzuur aanbevolen, met name 75 tot 150 of 162,5 mg p.d.: hogere doses zijn niet doeltreffender, en zouden het risico van bloedingen verhogen [zie Folia september 2002 ].


Chez les patients avec un risque thrombo-embolique faible, l’acide acétylsalicylique reste le premier choix.

Bij patiënten met een laag trombo-embolisch risico blijft acetylsalicylzuur de eerste keuze.


Actuellement, selon les dernières recommandations de l’American College of Chest Physicians (ACCP), des doses plus faibles d’acide acétylsalicylique, de 75 à 150 ou 162,5 mg p.j., sont recommandées: des doses supérieures ne sont pas plus efficaces et augmenteraient le risque d’hémorragie [voir Folia de septembre 2002].

Momenteel worden volgens de laatste aanbevelingen van het American College of Chest Physicians (ACCP) lagere doses acetylsalicylzuur aanbevolen, met name 75 tot 150 of 162,5 mg p.d.: hogere doses zijn niet doeltreffender, en zouden het risico van bloedingen verhogen [zie Folia september 2002].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez ces patients mais aussi chez les patients nécessitant une thérapie supplémentaire avec des doses faibles d’acide acétylsalicylique (AAS) ou d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque gastro-intestinal, un traitement combiné avec des agents protecteurs (p. ex. misoprostol ou inhibiteurs de la pompe à protons) doit être envisagé.

Een combinatietherapie met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpompremmers) moet worden overwogen bij deze patiënten en ook bij patiënten die tevens een lage dosis acetylsalicylzuur (ASZ) moeten krijgen of andere geneesmiddelen die het gastro-intestinale risico kunnen verhogen.


L’association avec des agents protecteurs (tels que le misoprostol ou les inhibiteurs de la pompe à proton) doit être prise en compte pour ces patients, ainsi que pour les patients traités par des doses faibles d’acide acétylsalicylique ou par d’autres médicaments pouvant augmenter le risque gastro-intestinal (voir rubrique 4.5).

Combinatietherapie met beschermende middelen (b.v. misoprostol of protonpompinhibitoren) moet worden overwogen voor deze patiënten, en eveneens voor patiënten die gelijktijdig een lage dosis acetylsalicylzuur behoeven, of andere geneesmiddelen die het risico op maagdarmproblemen kunnen verhogen (zie rubriek 4.5)


Chez ces patients, mais aussi chez les patients nécessitant une thérapie supplémentaire avec des doses faibles d’acide acétylsalicylique (AAS) ou d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque gastro-intestinal, un traitement combiné avec des agents protecteurs (p. ex. misoprostol ou inhibiteurs de la pompe à protons) doit être envisagé.

Bij die patiënten en bij patiënten die een aanvullende behandeling nodig hebben met acetylsalicylzuur (ASZ) in lage dosering of andere geneesmiddelen die het gastro-intestinale risico kunnen verhogen, moet een combinatietherapie met beschermende middelen (bijv. misoprostol of protonpompremmers) worden overwogen.


En pratique, d’après les recommandations de la FDA aux Etats-Unis, il peut être recommandé aux patients traités par de faibles doses d’acide acétylsalicylique (à libération immédiate) de prendre l’ibuprofène au moins 30 minutes après la prise d’acide acétylsalicylique, ou plus de 8 heures avant la prise d’acide acétylsalicylique.

In de praktijk kan, volgens de aanbevelingen van de FDA in de Verenigde Staten, aanbevolen worden aan patiënten behandeld met lage doses acetylsalicylzuur (in een preparaat met onmiddellijke vrijstelling) om ibuprofen minstens 30 minuten na acetylsalicylzuur te nemen, ofwel meer dan 8 uren vóór acetylsalicylzuur.


Il y est mentionné que l’acide acétylsalicylique (à raison de 75 à 160 mg p.j) est le premier choix, que le clopidogrel (à raison de 75 mg p.j) peut être une alternative en cas de contre-indication, d’intolérance ou d’efficacité insuffisante de l’acide acétylsalicylique, et que les preuves de l’efficacité du dipyridamole dans la prévention cardio-vasculaire sont faibles.

Er werd vermeld dat acetylsalicylzuur (in een dosis van 75 à 160 mg p.d) de eerste keuze is, dat clopidogrel (in een dosis van 75 mg p.d) een mogelijk alter-natief is bij contra-indicatie, intolerantie of onvoldoende doeltreffendheid van acetylsalicylzuur, en dat de evidentie van doeltreffendheid van dipyridamol in de cardiovasculaire preventie zwak is.


Ce risque est comparable à celui observé avec de faibles doses d’acide acétylsalicylique ou d’AINS; il est encore plus élevé chez les personnes de plus de 80 ans, en présence d’antécédents d’hémorragie gastro-intestinale ou en cas de traitement concomitant par l’acide acétylsalicylique ou un AINS.

Dit risico is vergelijkbaar met wat wordt gezien met lage doses van acetylsalicylzuur of van een NSAID; het risico is nog hoger bij personen ouder dan 80 jaar, bij mensen met antecedenten van gastro-intestinale bloedingen, of bij gelijktijdige inname van acetylsalicylzuur of een NSAID.




D'autres ont cherché : faibles d’acide acétylsalicylique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faibles d’acide acétylsalicylique ->

Date index: 2022-01-30
w