Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire appel aux milieux universitaires » (Français → Néerlandais) :

En vue de revoir et d’améliorer le processus d’élaboration des monographies communautaires de plantes médicinales et d’établissement de la liste susmentionnée, l’EMEA va examiner la possibilité de faire appel aux milieux universitaires parallèlement aux ressources mises à disposition par le réseau européen des médicaments.

Om het proces van het opstellen van communautaire monografieën voor kruidengeneesmiddelen en lemmata in voornoemde lijst te herzien en te verbeteren zal het EMEA de mogelijkheid onderzoeken om, als aanvulling op de bronnen die het Europese geneesmiddelenstelsel ter beschikking stelt, de universiteitswereld hierbij te betrekken.


Il souhaite néanmoins que soit déterminé à quel moment les services de contrôle doivent faire appel à un universitaire pour une mission de contrôle.

Hij wenst evenwel dat wordt bepaald wanneer een universitair dient te worden ingeschakeld door de controlediensten voor een controleopdracht.


“Afin de pouvoir encadrer cette réunion les GLEM peuvent faire appel aux animateurs GLEM, formés à cette fin par les associations scientifiques des médecins généralistes, les centres universitaires ou les organisations professionnelles des médecins”.

”De LOK’s kunnen voor het begeleiden van deze discussie een beroep doen op de LOKanimatoren die hiertoe door de wetenschappelijke verenigingen van huisartsen, de universitaire centra of de beroepsorganisaties van geneesheren werden gevormd”


Elle offrira également un soutien considérable aux petites et moyennes entreprises (PME) par l’intermédiaire de son nouveau bureau des PME et collaborera avec les milieux universitaires, les sociétés savantes et l’industrie sur les questions concernant les nouvelles technologies.

Voorts zal het Bureau aanzienlijke steun verstrekken aan het midden-en kleinbedrijf (MKB) via zijn nieuwe MKBkantoor en samenwerken met de universitaire wereld, academische genootschappen en de farmaceutische industrie over vraagstukken op het gebied van nieuwe technologieën.


3) une liste du psychologue et diététicien consultants auxquels il peut être fait appel ainsi qu’une liste des médecins auxquels ils peut faire appel ou référer, avec pour chacun d’eux les nom et prénom, la discipline et éventuellement le numéro d’identification INAMI, qui démontre de quelle manière il est satisfait aux conditions mentionnées à l’article 10, 3) et 4).

3) een lijst overgemaakt van de consulterende psycholoog en diëtist waarop beroep kan gedaan worden en met de geneesheren waarop beroep kan gedaan worden of waarnaar kan verwezen worden, met voor elk ervan naam en voornaam, discipline, en gebeurlijk RIZIV-identificatienummer, die aantoont op welke wijze aan de voorwaarden vermeld in artikel 10, 3) en 4), wordt voldaan.


Section 3. - Mode d'enregistrement et de mise à disposition des données Art. 7. § 1er. Les dispositions suivantes sont applicables aux identifications et enregistrements visés aux articles 5 et 6 : 1° Pour les enregistrements, il faut faire appel autant que possible à des calculs de contrôle intégrés ou à d'autres techniques excluant les erreurs; Pour les unités d'exploitation non-belges qui ne disposent pas d'une identification unique au sein de l'Europe, le nom et l'adresse doivent être enregistrés au lieu ...[+++]

Afdeling 3 – Wijze van registratie en ter beschikking stellen van de gegevens Art. 7. § 1. Bij de in artikelen 5 en 6 bedoelde identificaties en registraties zijn de volgende bepalingen van toepassing: 1° Bij de registraties moet er, voor zover mogelijk, gebruik gemaakt worden van ingebouwde controleberekeningen of andere technieken die fouten uitsluiten; Voor niet-Belgische vestigingseenheden die niet beschikken over een unieke identificatie binnen Europa, moet de naam en het adres geregistreerd worden in plaats van de identificatie.


Le fait de faire appel à une firme extérieure pour lutter contre les nuisibles n’exonère pas les dirigeants de l’entreprise de leur responsabilité en la matière, c) l’accès aux locaux doit être interdit aux animaux domestiques.

Het feit dat voor de ongediertebestrijding een beroep wordt gedaan op een extern bedrijf betekent niet dat de bedrijfsleiders dienaangaande geen verantwoordelijkheid dragen, c) de toegang tot de lokalen dient verboden te zijn voor huisdieren.


Le fait de faire appel à une firme extérieure pour lutter contre les nuisibles n’exonère pas les dirigeants de l’entreprise de leur responsabilité en la matière, c) l‘accès aux locaux où sont manipulés, fabriqués, traités, conditionnés,

Het feit dat voor de ongediertebestrijding een beroep wordt gedaan op een extern bedrijf betekent niet dat de bedrijfsleiders dienaangaande geen verantwoordelijkheid dragen, c) in de ruimten waar de producten worden gehanteerd, gefabriceerd, behandeld,


On pense à prévoir un mandat suppléant et à créer la possibilité de faire appel aux experts dans certains cas.

Daarbij wordt gedacht in het voorzien van een plaatsvervangend mandaat en het creëren van de mogelijkheid om in bepaalde gevallen beroep te kunnen doen op experten.


56. Monsieur Ladouce constate que l’on va maintenant aussi faire appel aux ressources des Fonds pour alimenter la trésorerie de l’Agence en cas de crise.

56. Uit het discours volgt dat men nu ook de gelden van de Fondsen gaat aanspreken om de financiën van het Agentschap van middelen te voorzien in geval van crisissen, stelt de heer Ladouce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire appel aux milieux universitaires ->

Date index: 2020-12-15
w