Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire appel à des personnes qui vous soutiennent » (Français → Néerlandais) :

Quelle que soit la difficulté, faire appel à des personnes qui vous soutiennent peut vous aider à traverser des moments difficiles.

Een beroep doen op de personen die u steunen, hoe moeilijk ook, kan u helpen zware tijden door te komen.


Les patients sourds ou malentendants peuvent faire appel à des interprètes qui les soutiennent lors de leur visite à l'hôpital par le biais de vidéoconférence en ligne.

Doven en slechthorenden kunnen een beroep doen op tolken die hen via videoconferentie bijstaan tijdens de consultatie in het ziekenhuis.


La question 1 sondait depuis quand la personne avait consulté un dentiste (consommation subjective de soins) ; la question 2 sondait le besoin subjectif de traitement en demandant si, au moment du sondage, la personne souffrait d’un problème bucco-dentaire (oui/non) et, dans l’affirmative, de quel problème il s’agissait (besoin subjectif de traitement) ; la question 3 vérifiait dans quelle mesure, au moment du sondage, la personne souhaitait faire ...[+++]

Vraag 1 peilde naar hoelang het geleden was dat de persoon een raadpleging had bij de tandarts (subjectieve zorgconsumptie); vraag 2 peilde naar de subjectieve behandelnood door te vragen of de persoon op het moment van de bevraging een mondprobleem had (ja/nee) en indien ja welk mondprobleem (subjectieve behandelnood); vraag 3 ging na in welke mate de persoon op het moment van de bevraging beroep wenste te doen op een tandarts (subjectieve nood die omgezet wordt in vraag naar zorg (‘demand’)); vraag 4 peilde naar mogelijke drempel ...[+++]


N'ayez donc aucune crainte ou honte à faire appel à des personnes externes (amis, famille ou professionnels) pour vous aider à solutionner vos problèmes.

U hoeft dus zeker niet terughoudend of beschaamd te zijn om externe hulp (vrienden, familie of deskundigen) voor uw problemen op te zoeken.


Si une personne se sent lésée par une décision prise en première instance par un médecin de contrôle, elle peut faire appel de cette décision.

Wanneer een persoon zich benadeeld voelt door een beslissing in eerste aanleg van een controlearts kan hij hiertegen beroep aantekenen.


Ainsi, les médecins, les services d’urgence ou toute autre personne qui vient à domicile seraient à même d’identifier certains problèmes, grâce à une formation adaptée, et ensuite faire appel à des structures de type EOLE pour avoir un soutien et organiser la prise en charge; et référer ensuite à d’autres professionnels, coordonnés par les SISD par exemple.

Zo kunnen de artsen, de spoedgevallendiensten en ieder ander persoon die aan huis komt, dankzij een aangepaste opleiding bepaalde problemen identificeren, vervolgens een beroep doen op structuren type EOLE voor ondersteuning, de patiëntenzorg organiseren en daarna naar andere beroepsbeoefenaars, gecoördineerd door de GDT’s bijvoorbeeld, doorverwijzen.


- 2 personnes ETP pour les unités comptant plus de 13 lits; Art. 5. Pour l’accompagnement psychosocial, le programme de soins de base en oncologie dans l’hôpital doit pouvoir faire appel à une équipe de soutien psychosocial pluridisciplinaire composée d’un psychologue clinicien, d’un travailleur social ou d’un infirmier gradué en santé publique et ...[+++]

Art. 5. Voor psychosociale begeleiding moet het zorgprogramma voor oncologische basiszorg in het ziekenhuis een beroep kunnen doen op een plurdisciplinair psychosociaal supportteam bestaande uit een klinisch psycholoog, een maatschappelijk werker of een gegradueerde verpleegkundige in de sociale gezondheidszorg en op een psychiater.


Cependant, si vous suspectez un problème de santé grave, n’hésitez pas une seconde à faire appel aux services compétents via le numéro « 100 ».ou « 112 ».

Vreest u echter een ernstig gezondheidsprobleem, aarzel dan niet en doe onmiddellijk een beroep op de bevoegde diensten van het nummer “100” of “112”.


L’article 458 du Code pénal sanctionne « les médecins, chirurgiens, officiers de santé et toute autre personne dépositaire par état ou par profession (par exemple, le préposé), des secrets qu’on leur confie, qui, hors les cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice et celui où la loi les oblige à faire connaître ces secrets (exceptions aux secret médical), les auront révélés ».

Artikel 458 van het strafwetboek bestraft « Geneesheren, heelkundigen, officieren van gezondheid, apothekers en alle andere personen die uit hoofde van hun staat of beroep (bijvoorbeeld de aangestelde) kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, en deze bekendmaken buiten het geval dat zij geroepen worden om in rechte getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hen verplicht die geheimen bekend te maken (uitzonderingen op het medisch geheim) “.


Si le patient est asymptomatique, la décision de vacciner peut être prise relativement facilement; dans les autres cas, il s’agit d’une décision individuelle et vous pouvez envisager de faire signer un « consentement éclairé » si la personne se fait vacciner ou si elle entreprend le voyage sans être vaccinée.

Indien de patiënt asymptomatisch is kan er nog relatief gemakkelijk besloten worden tot vaccinatie; in andere gevallen is het een individuele beslissing en kunt u overwegen worden om een “informed consent” te laten tekenen indien de persoon zich laat vaccineren, of indien de persoon de reis toch ongevaccineerd onderneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire appel à des personnes qui vous soutiennent ->

Date index: 2023-08-08
w