Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire avec prudence car cela " (Frans → Nederlands) :

L’association d’Eviplera avec des antiacides doit se faire avec prudence car cela peut provoquer une baisse significative des concentrations plasmatiques de rilpivirine (absorption moindre, augmentation du pH gastrique).

De combinatie van Eviplera en antacida moet met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt omdat gelijktijdige toediening een aanzienlijke daling van de plasmaconcentraties van rilpivirine kan veroorzaken (verminderde absorptie, stijging van de pH in de maag).


Le bupropion étant largement métabolisé, l’administration concomitante de médicaments inducteurs enzymatiques (ex : carbamazépine, phénytoïne, ritonavir, efavirenz) ou inhibiteurs enzymatiques (ex : valproate) doit se faire avec prudence, car ceux-ci peuvent modifier son efficacité et sa tolérance clinique.

Aangezien bupropion uitgebreid wordt gemetaboliseerd, wordt voorzichtigheid geadviseerd wanneer bupropion gelijktijdig wordt toegediend met geneesmiddelen die bekend staan om een inductie van metabolisme (bijv. carbamazepine, fenytoïne, ritonavir, efavirenz) of een remming van metabolisme (bijv. valproaat) aangezien deze producten de klinische werkzaamheid en veiligheid van bupropion kunnen beïnvloeden.


Utilisation avec les inhibiteurs de la PDE-5 Utilisation concomitante avec un inhibiteur de la phosphodiestérase de type 5 (PDE-5) : Comme avec les autres alpha-bloquants, l’administration concomitante de chlorhydrate de prazosine avec un inhibiteur de la PDE-5 doit se faire avec prudence car elle peut entraîner une hypotension symptomatique chez certains patients.

Gebruik met PDE-5-remmers Concomitant gebruik met een fosfodiësterase type 5 (PDE-5)-remmer: Evenals met de andere alfablokkers, moet concomitante toediening van prazosinehydrochloride met een PDE-5-remmer voorzichtig gebeuren, want ze kan een symptomatische hypotensie bij bepaalde patiënten teweegbrengen.


La prudence est de rigueur lors de l’arrêt brusque d’un traitement par benzodiazépines chez des patients épileptiques car cela pourrait provoquer des crises d’épilepsie.

Voorzichtigheid is geboden bij het plots stopzetten van een behandeling met benzodiazepines bij epileptische patiënten daar dit epileptische aanvallen kan veroorzaken.


La prudence est de rigueur en cas d’arrêt brutal d’un traitement aux benzodiazépines chez les patients épileptiques car cela peut provoquer des crises d’épilepsie.

Voorzichtigheid is geboden bij het plots stopzetten van een behandeling met benzodiazepines bij epileptische patiënten daar dit epileptische aanvallen kan veroorzaken.


La prudence est de mise en cas d’administration d’anti-inflammatoires non stéroïdiens, dont le diclofénac, moins de 24 heures avant ou après un traitement par le méthotrexate, car cela peut induire une augmentation du taux sanguin et de la toxicité de cette substance.

Voorzichtigheid is geboden wanneer niet-steroïdale antiinflammatoire geneesmiddelen, waaronder diclofenac, toegediend worden minder dan 24 uur vóór of na een behandeling met methotrexaat, daar de bloedspiegel en de toxiciteit van deze stof kunnen verhogen.


Il convient de faire preuve de prudence car l'acide folinique est connu pour augmenter l'activité du 5-FU.

Voorzichtigheid is geboden omdat bekend is dat foliumzuur de activiteit van 5-FU versterkt.


Si l' on décide quand même de substituer, cela doit se faire avec prudence et le patient doit être surveillé de près afin de détecter à temps des problèmes éventuels [voir Folia de février 2006 et février 2010 ].

Als men toch overschakelt, dient dit voorzichtig te gebeuren en moet de patiënt van nabij worden gevolgd om eventuele problemen tijdig te herkennen [zie Folia februari 2006 en februari 2010 ].


Cependant, il faut faire preuve de prudence lors de comparaisons internationales de ces taux car le type d’institutions tombant sous le concept Long term care et Nursing home diffère beaucoup d’un pays à l’autre.

Voorzichtigheid is echter geboden bij het vergelijken van deze percentages want het type instellingen bedoeld met het concept ‘long-term care’ en ‘nursing home’ is van land tot land erg verschillend.


Cela justifie la grande prudence dont il faut faire preuve avant de modifier son traitement ou son utilisation, a fortiori pour des objectifs dont l’efficacité sur la prise en charge des patients ne fait pas l’objet d’un consensus (tels que techniques de confort, objets décoratifs, fontaines,…).

Dit maakt dat het gebruik van water met de nodige omzichtigheid dient te gebeuren, vooral wanneer het gaat om toepassingen waarvan het therapeutisch nut onvoldoende bewezen werd (bv. hydrotherapiebaden, snoezelfonteinen, e.a.).




Anderen hebben gezocht naar : doit se faire avec prudence car cela     doit se faire     faire avec     faire avec prudence     utilisation avec     prudence     épileptiques car cela     car cela     convient de faire     preuve de prudence     cela     faut faire     long term care     grande prudence     prise en charge     faire avec prudence car cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire avec prudence car cela ->

Date index: 2022-12-31
w