Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Est supérieur ou égal à 4 % où
Est supérieur ou égal à 40.000 euros et que

Vertaling van "faire d'efforts supplémentaires pour satisfaire " (Frans → Nederlands) :

R : Dans la mesure où vous produisiez déjà du lait de vaches en conformité parfaite avec la réglementation belge déjà en vigueur auparavant, vous ne devrez pas faire d'efforts supplémentaires pour satisfaire à la nouvelle réglementation européenne.

A: Voor zover u al koemelk produceerde in volledige overeenstemming met de reeds voordien geldende Belgische reglementering, zal u geen extra inspanningen moeten doen om te voldoen aan de nieuwe Europese reglementering.


Dans la mesure où vous transformiez déjà du lait à la ferme conformément à cet AR, vous ne devrez donc pas faire d'efforts supplémentaires pour satisfaire à la nouvelle réglementation européenne sur le plan de l'infrastructure, de l'équipement et de l'exploitation.

Voor zover u al melk verwerkte op de hoeve in overeenstemming met dit KB, zal u dus geen extra inspanningen moeten doen om te voldoen aan de nieuwe Europese reglementering op het vlak van infrastructuur, uitrusting en exploitatie.


113 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou l’article 16, § 1 er , alinéa 2, et lorsque le coût salarial total des praticiens de l'art infirmier, du personnel de réactivation et du personnel soignant, calculé en fonction du coût visé à l'article 13, est supérieur au montant total du financement de la norme de personnel visée à l'article 17, une intervention supplémentaire est fixée à titre d’incitant pour des efforts supplémentaires au niveau des soins, à condition que : 114 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article ...[+++]

114 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing valt van de bepalingen van artikel 12 of artikel 16, § 1, tweede lid, en indien de totale loonkost van de verpleegkundigen, het personeel voor reactivering en het verzorgingspersoneel, berekend volgens de kost zoals bedoeld in artikel 13, hoger is dan het totaal bedrag voor de financiering van de personeelsnorm zoals bedoeld in artikel 17 of 19, wordt een bijkomende tegemoetkoming bepaald als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen, op voorwaarde dat : 115 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing valt van de bepalingen van artikel 12 of artikel 16, § 2, en ...[+++]


L’INAMI souhaite faire des efforts supplémentaires au cours des prochaines années pour protéger les malades chroniques, en application du plan de la Ministre.

Het RIZIV wenst de volgende jaren verdere inspanningen te leveren ter bescherming van de chronisch zieken en dit in lijn met het plan van de Minister.


Pour les institutions qui ne présentent nulle part un déficit de personnel (norme de personnel et norme en matière de continuité), il est prévu, dans un certain nombre de cas, une intervention supplémentaire en tant qu’incitation à des efforts supplémentaires en matière de soins.

Voor de inrichtingen waar nergens een tekort is aan personeel (personeelsnorm en norm inzake continuïteit) wordt in een aantal gevallen een bijkomende tegemoetkoming voorzien als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen.


Art. 20. Lorsqu'une institution ne présente pas de déficit de personnel comme visé aux articles 12 ou 16, § 2 , et lorsque le coût salarial total des praticiens de l'art infirmier, du personnel de réactivation et du personnel soignant, calculé en fonction du coût visé à l'article 13, est supérieur au montant de base du financement, visé à l'article 17 ou 19, du personnel normé, une intervention supplémentaire est fixée à titre d’incitant pour des efforts supplémentaires au niveau des soins, à condition que :

Art. 20. Indien een inrichting geen personeelstekort, zoals bedoeld in de artikelen 12 of 16, § 2, vertoont en indien de totale loonkost van de verpleegkundigen, het personeel voor reactivering en het verzorgingspersoneel, berekend volgens de kost zoals bedoeld in artikel 13, hoger is dan het basisbedrag voor de in artikel 17 of 19 bedoelde financiering van het genormeerde personeel, wordt een bijkomende tegemoetkoming bepaald als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen, op voorwaarde dat :


Mais il faudrait faire des efforts supplémentaires et autoriser le revenu du partenaire à atteindre 766,69 EUR.

Ook daar worden nog bijkomende inspanningen gevraagd, namelijk een toegelaten partnerinkomen van 766,69 EUR.


a) la partie A1: le financement de la norme de personnel; b) la partie A2: une intervention en tant qu'incitation à des efforts supplémentaires en matière de soins; c) la partie B: le financement du matériel de soins tel que visé à l'article 147, §§ 1 et 2 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 susmentionné; d) la partie C: le financement de la fonction palliative; e) la partie D: une intervention partielle dans les frais de gestion et dans les frais de transmission de données; f) la partie E: le complément de fonction pour ...[+++]

a) Deel A1 : de financiering van de personeelsnorm b) Deel A2 : een tegemoetkoming als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen c) Deel B : de financiering van het verzorgingsmateriaal zoals bedoeld in artikel 147, §§ 1 en 2 van het hiervoor vermeld koninklijk besluit van 3 juli 1996 d) Deel C : de financiering van de palliatieve functie e) Deel D : een partiële tegemoetkoming in de beheerskost en in de kost voor de gegevensoverdracht f) Deel E : het functiecomplement voor de hoofdverpleegkundige in RVT g) Deel F : de tegemoetkoming voor de coördinerend geneesheer in RVT


Les procédures doivent être documentées et faire l’objet d’enregistrements (pour les TPE, la présence du guide et son utilisation correcte suffisent pour satisfaire à ces exigences).

De procedures moeten gedocumenteerd zijn en geregistreerd worden (voor de ZKO’s volstaat de aanwezigheid en het gerichte gebruik van de gids voor dit punt).


Contrairement au challenge test réduit pour les denrées alimentaires de catégorie 2 dont le but unique est d’apporter une confirmation supplémentaire (en plus des données scientifiques publiées, éventuellement avec modèles prévisionnels à l’appui) que la multiplication de L. monocytogenes n’est pas possible, le challenge test pour les denrées alimentaires de catégorie 3 a pour but de faire une estimation du pot ...[+++]

In tegenstelling tot de beperkte challenge test voor levensmiddelen van categorie 2, die enkel bedoeld is als een extra bevestiging (naast gepubliceerde wetenschappelijke gegevens, eventueel ondersteund aan de hand van voorspellende modellen) dat geen groei




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire d'efforts supplémentaires pour satisfaire ->

Date index: 2024-09-23
w