Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de faire des choix raisonnés
Encouragement à faire des affirmations positives
Encourager à faire de l'exercice
Faire participer le client à la planification des soins
Infirmier d'entreprise

Vertaling van "faire des entreprises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]




encouragement à faire des exercices de respiration profonde et à tousser

aanmoedigen van diepe ademhalings- en hoestoefeningen






encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le guide apporte aux dirigeants d’entreprise des informations pratiques sur la façon dont ils peuvent améliorer la sécurité et la santé via un leadership efficace, une implication des travailleurs et une évaluation et une révision continues de manière à faire des entreprises et des organisations des lieux sûrs et sains pour tous.

De gids biedt bedrijfsleiders praktische informatie over de manier waarop zij de veiligheid en gezondheid kunnen verbeteren door doeltreffend leiderschap, betrokkenheid van werknemers en continue beoordeling en herziening, waardoor bedrijven en organisaties voor iedereen veilig en gezond worden.


Le présent guide entend apporter aux dirigeants d’entreprises des informations pratiques sur la façon dont la sécurité et la santé au travail peuvent être améliorées par la direction, par l’association des salariés et par l’évaluation et l’examen en continu, de manière à faire des entreprises des lieux sûrs et sains pour tous.

Deze gids biedt leiders van bedrijven praktische informatie over de manier waarop zij de veiligheid en gezondheid kunnen verbeteren door doeltreff end leiderschap, betrokkenheid van werknemers en continue beoordeling en herziening, waardoor bedrijven en organisaties voor iedereen veilig en gezond worden.


6.2.5. Que doit faire une entreprise si, pour une substance déterminée, actuellement classée dans l'annexe VI du règlement CLP, elle dispose de nouvelles données d'étude adéquates et fiables qui mènent à une classification différente de la classification harmonisée ?

6.2.5. Wat moet een bedrijf doen als het voor een bepaalde stof, die momenteel in bijlage VI van de CLP-verordening is ingedeeld, over nieuwe, adequate en betrouwbare onderzoeksgegevens beschikt die leidt tot een andere indeling dan de geharmoniseerde indeling?


Les efforts des services externes devraient s’orienter davantage vers les entreprises de plus petite taille: pour ce faire, des fiches de postes de travail et un rapportage simplifié en matière de politique de bien-être en entreprise seront introduits.

Om de inspanningen van de externe diensten meer naar kleinere ondernemingen te oriënteren, zullen werkpostfiches en een vereenvoudigde rapportering over het welzijnsbeleid in de ondernemingen worden ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1.2. Que pouvons-nous faire si nous devons notifier les mêmes substances ou mélanges avec plusieurs entreprises ?

2.1.2. Wat kunnen we doen als we met een aantal bedrijven dezelfde stoffen of mengsels moeten notifiëren?


Si l’entreprise ne dispose pas d’un pharmacien agréé, elle peut faire appel à un laboratoire agréé en vertu de la législation relative aux médicaments, dans lequel les contrôles sont effectués sous la responsabilité d’un pharmacien agréé.

Indien de onderneming niet beschikt over een erkende apotheker kan ze beroep doen op een laboratorium erkend krachtens de wetgeving betreffende de geneesmiddelen, waarin de controles onder de verantwoordelijkheid van een erkende apotheker worden uitgevoerd.


La campagne mobilise un large éventail d’entreprises et d’organisations chargées de faire passer le message clé auprès de leurs partenaires.

Bij de campagne is een groot aantal ondernemingen en organisaties betrokken teneinde de belangrijkste boodschappen voor het voetlicht te brengen.


De tels programmes doivent veiller à de meilleurs résultats dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail et aider les entreprises dans la politique de prévention pour faire baisser le nombre d’accidents du travail ou prévenir les problèmes de santé liés au travail.

Dergelijke programma’s moeten zorgen voor betere resultaten op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk en bedrijven helpen bij het preventiebeleid om het aantal bedrijfsongevallen te doen dalen of werkgerelateerde gezondheidsproblemen te voorkomen.


Jobfit est un projet-pilote flamand pour faire franchir aux entreprises de l’industrie alimentaire comptant 250 travailleurs ou moins le pas vers une stratégie durable pour garder leurs travailleurs heureux et en bonne santé au travail.

Jobfit is een Vlaams pilootproject om bedrijven met 250 of minder werknemers uit de voedingsindustrie de stap doen zetten naar een duurzame strategie om hun werknemers tevreden en gezond aan het werk te houden.


Lorsqu’une analyse des risques constate les risques spécifiques pour l’entreprise, l’employeur doit pour ce faire prendre les mesures de prévention adéquates et concrètes.

Wanneer door een risicoanalyse de specifieke risico's voor de onderneming zijn vastgesteld, dient de werkgever hiervoor de passende en concrete preventiemaatregelen te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : encourager à faire de l'exercice     infirmier d'entreprise     faire des entreprises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire des entreprises ->

Date index: 2022-03-24
w