Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire en tenant compte des questions éthiques » (Français → Néerlandais) :

Tout cela doit évidemment se faire en tenant compte des questions éthiques relatives à la liberté du patient.

Dat alles moet uiteraard geschieden rekening houdend met de ethische vragen/aspecten betreffende de vrijheid van de patiënt.


Tenant compte de notre éthique et des problèmes de notre société, le Conseil de l'Ordre des Médecins du Brabant d'expression française édicte les recommandations suivantes:

Rekening houdend met onze ethiek en de problemen van onze samenleving, heeft de Provinciale raad van de Orde der geneesheren van Brabant met het Frans als voertaal volgende richtlijnen uitgevaardigd:


L’impact de cette mesure sur l’autonomie de la personne décédée et les parents proches doit être évalué en tenant compte des considérations éthiques suivantes.

De impact van deze maatregel op de autonomie van de overledene en nabestaanden moet worden onderzocht rekening houdende met volgende ethische beschouwingen.


En ce qui concerne l'admissibilité sur le plan déontologique d'une clause de non-concurrence définie, le Conseil national reste d'avis que c'est finalement aux Conseils provinciaux qu'il appartiendra d'en juger, vu qu'une telle appréciation devra nécessairement se faire en tenant compte des conditions locales.

Wat de beoordeling van de deontologische aanvaardbaarheid van een welbepaald concurrentiebeding betreft, blijft de Nationale Raad van mening dat het uiteindelijk de provinciale raden zijn die zich hierover dienen uit te spreken, aangezien bij dergelijke beoordeling noodzakelijkerwijze rekening zal moeten gehouden worden met de lokale omstandigheden.


Les directives suivantes ont été établies dans le souci de l'éthique médicale tout en tenant compte des problèmes de la vie en société.

Rekening houdende met de medische ethiek en de problemen van de samenleving worden volgende richtlijnen uitgevaardigd:


La notion de nuisances a été décrite, en tenant compte des aspects juridiques et éthiques qui y sont liés.

Het begrip overlast werd beschreven, waarbij ook aandacht werd besteed aan de juridische en ethische aspecten.


Ces différents problèmes devront être abordés en tenant compte d’un principe d’éthique médicale – à respecter de manière absolue – qui est de permettre à chaque malade de bénéficier des examens et des traitements que son état impose et que permet l’état d’avancement de la médecine.

Al deze problemen zullen moeten aangepakt worden rekening houdend met het principe van de medische ethiek dat absoluut moet gerespecteerd worden en dat stelt dat elke zieke toegang moet krijgen tot de onderzoeken en behandelingen die aangewezen zijn voor zijn toestand en die mogelijk gemaakt worden door de vooruitgang van de geneeskunde.


S’il faut considérer ce pourcentage comme étant haut, tenant compte des limitations auxquelles sont confrontés ces patients, est encore une autre question.

Of dit percentage als hoog beschouwd moet worden, rekening houdende met de beperkingen waarmee de patiënten te kampen hebben, is nog een andere vraag.


En préparation à la vaccination contre la grippe saisonnière pour la saison hivernale de 2012- 2013, le Conseil Supérieur de la Santé a examiné la question de savoir s’il y a lieu d’adapter son avis concernant les groupes prioritaires pour la vaccination contre la grippe saisonnière par rapport aux dernières saisons hivernales (CSH n° 8750) ), en tenant compte du fait que le vaccin contre la grippe saisonnière utilisé sera également efficace contre le ...[+++]

Ter voorbereiding van de vaccinatie tegen seizoensgebonden griep voor het winterseizoen 2012- 2013 heeft de Hoge Gezondheidsraad onderzocht of zijn standpunt in verband met de doelgroepen voor vaccinatie ongewijzigd blijft ten opzichte van haar advies voor de vorige winterseizoenen (HGR nr. 8750), rekening houdend met het feit dat het gebruikte seizoensgriepvaccin ook werkzaam zal zijn tegen het in 2009 opgedoken A/H1N1 virus (WHO, 2010).


En préparation à la vaccination contre la grippe saisonnière pour la saison hivernale de 2011- 2012, le Conseil Supérieur de la Santé a examiné la question de savoir s’il y a lieu d’adapter son avis concernant les groupes prioritaires pour la vaccination contre la grippe saisonnière par rapport aux dernières saisons hivernales (CSH n° 8682) ), en tenant compte du fait que le vaccin contre la grippe saisonnière utilisé sera également efficace contre le ...[+++]

Ter voorbereiding van de vaccinatie tegen seizoensgebonden griep voor het winterseizoen 2011- 2012 heeft de Hoge Gezondheidsraad onderzocht of zijn standpunt in verband met de doelgroepen voor vaccinatie ongewijzigd blijft ten opzichte van haar advies voor de vorige winterseizoenen (HGR nr. 8682), rekening houdend met het feit dat het gebruikte seizoensgriepvaccin ook werkzaam zal zijn tegen het in 2009 opgedoken A/H1N1 virus (WHO, 2010).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire en tenant compte des questions éthiques ->

Date index: 2021-04-22
w