Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire rembourser et ensuite " (Frans → Nederlands) :

Ils devront dans un premier temps envoyer les données concernant l’intervention pour se faire rembourser et ensuite envoyer les données de suivi (le suivi a lieu 1 an après l’intervention).

De ziekenhuizen zullen eerst de gegevens met betrekking tot de ingreep versturen met het oog op de terugbetaling en vervolgens zullen ze follow-upgegevens versturen (de follow-up gebeurt 1 jaar na de ingreep).


> Le travailleur transfère son domicile officiel en Belgique : Le travailleur détaché doit se faire rembourser ses frais médicaux en Belgique ou les faire prendre en charge par la mutualité belge.

> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar België: De gedetacheerde moet zijn medische kosten in België laten terugbetalen of ten laste laten nemen door het Belgische ziekenfonds.


> Le travailleur transfère son domicile officiel dans le pays de travail : Le travailleur détaché doit se faire rembourser ses frais médicaux dans le pays de travail ou les faire prendre en charge par la mutualité étrangère.

> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar het werkland: De gedetacheerde moet zijn medische kosten in het werkland laten terugbetalen of ten laste laten nemen door het buitenlandse ziekenfonds.


Ceci s'explique par le fait que les patients doivent avancer des honoraires (considérables) dans les soins ambulatoires avant de pouvoir se faire rembourser.

Dit kan verklaard worden omdat patiënten in ambulante zorgverlening (aanzienlijke) honoraria moeten voorschieten waarvoor pas nadien terugbetaling kan worden gevraagd.


Ce document vous permet également de vous faire rembourser (en grande partie) certaines prestations de l’assurance maladie telle que " l'utilisation du passeport du diabète par le généraliste agréé" .

Met dit document kan u zich ook bepaalde verstrekkingen van de ziekteverzekering (grotendeels) laten terugbetalen, zoals “het gebruik van de diabetespas door de erkende huisarts”.


Ces registres reprennent toute une série de données à caractère personnel concernant les patients ayant subi des opérations d’implantations qui doivent encore faire l’objet d’une décision de remboursement de l’INAMI ou qui doivent être notifiées aux organismes assureurs pour être admissibles au remboursement au titre de l’assurance obligatoire soins de santé.

Deze registers omvatten een hele reeks persoonsgegevens met betrekking tot patiënten die een ingreep hebben ondergaan voor het plaatsen van een implantaat waarvoor het RIZIV nog een terugbetalingbeslissing moet nemen of die gemeld moet worden aan de verzekeringsinstellingen om in aanmerking te komen voor terugbetaling door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


13. Comme indiqué supra, les registres QERMID reprennent toute une série de données à caractère personnel concernant les patients ayant subi des opérations d'implantation qui doivent faire l'objet d'une décision de remboursement de l'INAMI ou qui doivent être notifiées aux organismes assureurs pour être admissibles au remboursement au titre de l'assurance obligatoire soins de santé.

13. Zoals hierboven aangegeven, omvatten de QERMID-registers een hele reeks persoonsgegevens met betrekking tot de patiënten die een ingreep hebben ondergaan voor het plaatsen van een implantaat waarvoor het RIZIV nog een terugbetalingsbeslissing moet nemen of een ingreep die gemeld moet worden aan de verzekeringsinstellingen om in aanmerking te komen voor terugbetaling door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


Ensuite, il est nécessaire d’identifier quelle décision (pas de décision, Collège des médecins-directeurs de l’INAMI) est nécessaire afin d’avoir droit au remboursement par la sécurité sociale.

Vervolgens moet worden nagegaan welke beslissing (geen beslissing, College van geneesheren-directeurs van het RIZIV) noodzakelijk is om recht te hebben op een terugbetaling door de sociale zekerheid.


24. Ensuite, le Comité sectoriel estime que dans la brochure explicative il convient de faire explicitement référence à la présente délibération par laquelle le traitement de données à caractère personnel envisagé est autorisé.

24. Verder acht het Sectoraal comité het noodzakelijk dat in de informatiebrochure uitdrukkelijk wordt verwezen naar deze beraadslaging die de beoogde verwerking van persoonsgegevens machtigt.


2.1. La demande porte sur la communication de tableaux avec des données relatives aux cancers du sein par commune et par catégorie d’âge (moins de 40 ans, et ensuite par catégorie de 5 ans) de 1999 à 2003 pour la Flandre et de 2004 à 2009 (les données les plus récentes) pour l’ensemble de la Belgique, afin de faire une étude sur les liens entre l’utilisation des hormones de substitution et les cancers du sein en Belgique.

2.1. De aanvraag heeft betrekking op de mededeling van tabellen met gegevens m.b.t. de borstkankers per gemeente en per leeftijdscategorie (jonger dan 40 jaar, en vervolgens per categorie van 5 jaar) van 1999 tot 2003 voor Vlaanderen en van 2004 tot 2009 (de meest recente gegevens) voor heel België, teneinde een studie te kunnen uitvoeren over het verband tussen het gebruik van substitutiehormonen en borstkankers in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire rembourser et ensuite ->

Date index: 2021-08-13
w