Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'INAMI

Vertaling van "faire tatouer ou poser " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil Supérieur d'Hygiène a reçu, le 18.01.02, émanant directement de Madame la Ministre M. Aelvoet, Ministre de la Santé publique, de l'Environnement et de la Protection de la Consommation une demande d'avis concernant les mesures qui peuvent être prises pour protéger toute personne désirant se faire tatouer ou poser un « piercing ».

Op 18. 01.02 heeft de Hoge Gezondheidsraad een adviesaanvraag ontvangen van Mevrouw de Minister M. Aelvoet, Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, betreffende eventuele maatregelen ter bescherming van personen die een tatoeage of een “piercing” wensen.


En effet, il y a certaines contre-indications à se faire tatouer par exemple : les femmes enceintes, les personnes souffrant de troubles de la coagulation, certains médicaments, certaines allergies.

Er zijn namelijk omstandigheden waarin u zich beter niet laat tatoeëren: als u zwanger bent, als u aan een bepaalde bloedstollingsziekte lijdt, .


Il vous est également loisible de faire implanter un microchip chez un chien qui est tatoué ou de faire poser un tatouage chez un chien qui possède déjà un microchip.

Ook kan u een microchip laten plaatsen bij een hond die getatoeëerd is of een tatoeage laten plaatsen bij een hond die reeds een microchip heeft.


Pour faire un commentaire ou poser une question sur ce dossier, veuillez utiliser le formulaire de consultation en ligne (HTML).

Om commentaar te geven of een vraag te stellen kunt u gebruik maken van het online formulier voor de raadpleging (HTML).


Via cette adresse, vous pouvez poser toutes vos questions et faire part de vos remarques concernant la notification de vos produits ou la notification en général (la procédure à suivre, uploadfiles, …). Pour plus d’information sur la notification, vous pouvez consulter le site web de l’INAMI: [http ...]

Hier kan u terecht met alle vragen/opmerkingen met betrekking tot de notificatie van uw producten of de notificatie in het algemeen (de te volgen procedure, uploadfiles, …).


Le Conseil d’Etat a énoncé notamment (traduction libre) : « Attendu que lorsque la nomenclature donne la description d'une prestation déterminée, le numéro qui y est afférent est applicable ; qu'il revient aux auteurs de la nomenclature, lorsqu'ils veulent faire valoir un numéro uniquement pour une prestation qui doit être exécutée d'une manière déterminée, de le formuler également de manière univoque dans la nomenclature. Que la partie défenderesse [l'INAMI] ne renvoie concrètement à aucune pareille définition ; que la défense de la partie défenderesse revient ...[+++]

De Raad van State stelde onder andere: “Overwegende dat, wanneer de nomenclatuur een omschrijving geeft van een bepaalde prestatie, het desbetreffende nummer van toepassing is; dat het aan de stellers van de nomenclatuur toekomt, wanneer zij een bepaald nummer alleen willen doen gelden voor een prestatie die op een bepaalde manier wordt uitgevoerd, dit ook ondubbelzinnig te formuleren in de nomenclatuur zelf; dat het verweer geen enkele dergelijke bepaling concreet aanwijst; dat de verdediging van de verwerende partij er in wezen op neerkomt te stellen dat door deductie uit de opbouw van de nomenclatuur moet afgeleid worden dat heelku ...[+++]


Quant au bas du corps, c’est le fait de devoir se pencher qui peut poser problème (pour enfiler ses bas, son pantalon, son slip, faire ses lacets, etc.).

Voor uw onderlichaam kan zich bukken problemen geven (om uw broek, kousen, slip . aan te trekken).


Pour pouvoir poser avec certitude un diagnostic de cancer, le médecin doit d'abord faire examiner au microscope le tissu suspect.

Om tot een correcte kankerdiagnose te komen, moet de arts eerst een microscopische analyse van het verdachte weefsel laten uitvoeren.


68. Le Comité constate que le décodage n’est possible que dans deux cas, à savoir en vue de poser des questions supplémentaires et afin de pouvoir faire exercer le droit de prise de connaissance et de rectification, tel que décrit sous le point 30.

68. Het Comité stelt vast dat de decodering slechts mogelijk is in twee gevallen, namelijk om bijkomende vragen te kunnen stellen en om het recht op inzage en verbetering te kunnen laten uitvoeren, zoals beschreven in randnummer 30.


Dans le menu “Edition”, l'option " Poser un filtre" permet de faire une sélection parmi les fichiers de données afin de parcourir un nombre limité d’éléments.

Via het menu “Bewerken - Filter instellen" maakt u een selectie uit de ingegeven elementen teneinde een beperkt aantal elementen te doorlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire tatouer ou poser ->

Date index: 2024-06-06
w