Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire une meilleure distinction entre » (Français → Néerlandais) :

Elles figurent dans la convention pour pouvoir faire une meilleure distinction entre les prestations destinées aux groupes cibles des conventions de rééducation locomotrice (prestations qui peuvent encore être actuellement couvertes presque exclusivement par le truchement des conventions) et les prestations destinées aux autres groupes cibles en fonction de la nomenclature.

Ze zijn in de overeenkomst opgenomen om beter onderscheid te kunnen maken tussen de prestaties voor de doelgroepen van de locomotorische revalidatieovereenkomsten (prestaties die nu nagenoeg uitsluitend nog via de overeenkomsten kunnen worden vergoed) en de prestaties voor andere doelgroepen in functie van de nomenclatuur.


Le mot " implant" est ajouté aux noms des produits ci-dessous de la firme Cochlear, de manière à ce qu’ une meilleure distinction puisse être faite entre les termes “systèmes” et “implants”.

Het woord “implantaat” wordt toegevoegd aan de namen van de onderstaande producten van de firma Cochlear, zodat een beter onderscheid kan gemaakt worden tussen de termen “systemen” en “implantaten”.


Le mode de calcul plus affiné qui tient compte des comorbidités dans le système des montants de référence permet en outre d’établir une meilleure distinction entre pratiques normales et déviantes que ne permet la présente étude.

Via de fijnere berekeningsmethode die rekening houdt met comorbiditeit in het systeem der referentiebedragen, kan bovendien beter het onderscheid worden gemaakt tussen normale en afwijkende praktijken dan in onderhavige studie het geval is.


Il ressort de l’analyse ci-dessus que de nombreuses contributions se situent dans cette catégorie de messages. Il s’agit par exemple de faire une stricte distinction entre certains phénomènes (par ex. l’administration préventive et curative d’antibiotiques), de vérifier la signification de certaines notions (par ex. date de péremption), d’expliquer une approche juridique et les notions y afférentes (par ex. qu’est-ce qu’un additif?), de décrire en langage courant certains principes généraux (par ex. la sécurité alimentaire suppose qu’une même norme soit a ...[+++]

fenomenen (bvb. preventief en curatief toedienen van antibiotica), het toetsen van de betekenis van bepaalde begrippen (bvb. de uiterste houdbaarheidsdatum), het transparant maken van een juridische aanpak en de daarbij gehanteerde begrippen (vb. wat is een additief), het in gewone taal omschrijven van algemeen richtinggevende principes (vb. voedselveiligheid betekent dat bij alle producten een zelfde norm wordt gehanteerd).


Pour chaque type de personnel, il vous est demandé de bien faire la distinction entre salariés, indépendants ou, le cas échéant, gérant et, pour les infirmières, entre les A1 et les autres.

4.1 Voor elk type van personeel wordt gevraagd om een duidelijk onderscheid te maken tussen loontrekkenden, zelfstandigen of, eventueel, beheerders, en voor de verpleegkundigen tussen de A1-verpleegkundigen en de anderen.


Afin d’éviter ces interrogations et étant donné que le Fonds Maribel social peut transmettre directement les données nécessaires à l’INAMI, vous ne devez plus faire de distinction entre des recrutements dans le cadre du Maribel social, du Maribel fiscal ou du pacte de solidarité entre les générations pour votre établissement dans l’application internet de l’Inami.

Om deze vragen te vermijden en omdat het Fonds voor de sociale maribel de noodzakelijke gegevens rechtstreeks aan het RIZIV kan bezorgen dient u voor uw instelling in de internettoepassing van het Riziv geen onderscheid meer te maken voor aanwervingen in het kader van de sociale maribel, de fiscale maribel of het generatiepact.


Ce registre doit indiquer l’identité du bénéficiaire et faire une distinction entre les séances de rééducation R30 et R60 ainsi qu’entre les prestations de rééducation ambulatoire et les prestations de rééducation réalisées pendant une admission du bénéficiaire à l’hôpital.

In dit register dient tevens een onderscheid te worden gemaakt tussen de R30 en de R60-revalidatiezittingen alsmede een onderscheid tussen de ambulante revalidatieverstrekkingen en de revalidatieverstrekkingen gepresteerd tijdens een opname van de rechthebbende in het ziekenhuis.


En ce qui concerne l’étape du processus ‘réception des légumes surgelés’ (p. 45), il est conseillé de faire la distinction entre les légumes qui ont été blanchis et ceux qui ne l’ont pas été (ex. : oignon, poireaux…).

Wat de processtap ‘ontvangst van diepvriesgroenten’ (p. 45) betreft, wordt aangeraden een onderscheid te maken tussen groenten die wel en groenten die niet geblancheerd werden (bijv. : uien, prei…).


Par exemple : sur quelle base le boucher doit-il faire la distinction entre le « maximum non conforme » et le « minimum non conforme » ?

Bijvoorbeeld, op welke basis dient de slager een onderscheid te maken tussen “niet conform maximum” en “niet conform minimum”?


Il faut faire une distinction entre les demandes d’asile à partir du 1 er juin 2007 et les demandes d’asile avant cette date 54 .

Een onderscheid dient gemaakt tussen personen die hun aanvraag indienden voor en na 1 juni 2007. 54




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire une meilleure distinction entre ->

Date index: 2024-06-14
w