Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire utiliser tous " (Frans → Nederlands) :

Pour l'aider et nous convaincre nous-mêmes, il faut lui faire utiliser tous les jours un lecteur de glycémies.

Om hem te helpen en onszelf te overtuigen, moet je hem elke dag een glykemiemeter laten gebruiken.


Plusieurs petites modifications pour les dossiers débiteurs. A titre d'exemple, citons : l'amélioration du listing signalant les cas à examiner pour faire une éventuelle retenue sur indemnités ; l'encodage par les débiteurs de la retenue à faire sur indemnités (gain de temps et de travail au niveau de la fédération), l'utilisation au maximum des flux BCSS (pour retrouver un héritier par exemple), la création de nouveaux libellés (IDRC) pour compléter le dossier électronique, l'amélioration de quelques transactions qui ne pouvaient pas être utilisées avec tous ...[+++] les numéros d'affiliation, .

Verschillende kleine wijzigingen in de debiteurendossiers, zoals het verbeteren van de lijst met te onderzoeken gevallen voor een eventuele inhouding op de vergoedingen, invoeren door de debiteuren van de inhouding op de vergoedingen (besparing van tijd en werk voor de federatie), optimaal gebruik maken van de KSZ-stroom (om een erfgenaam te vinden bijvoorbeeld), creëren van nieuwe labels (IDRC) om het elektronische dossier te vervolledigen, verbeteren van enkele transacties die niet met alle lidmaatschapsnummers gebruikt konden worden enz.


Le CSH souhaite faire remarquer que le problème ne concerne pas uniquement les jeunes mais bien la population dans son ensemble, tous âges confondus, étant donné que ces appareils sont utilisés tant par les jeunes que par les adultes.

De HGR wenst op te merken dat het probleem niet alleen jongeren betreft maar veeleer de hele bevolking, met inbegrip van alle leeftijden, aangezien deze toestellen zowel door jong als door oud worden gebruikt.


L'hôpital voulant utiliser le service de base Timestamping se doit de remplir et de faire signer par tous les intervenants le protocole que vous trouverez ici.

U dient een protocol af te sluiten tussen het ziekenhuis, de hoofdgeneesheer, de ziekenhuisapotheker, de ICT-verantwoordelijke en iedere voorschrijver (met de beschrijving van de procedures van authentisering en timestamping).


15. Cette proposition vise à faire en sorte que tous les organes humains utilisés à des fins de transplantation dans l'Union européenne répondent aux mêmes critères de qualité et de sécurité.

15. Het doel van dit voorstel is dat menselijke organen voor transplantatie overal in de EU aan dezelfde kwaliteits- en veiligheidseisen voldoen.


Comme pour tous les produits à usage parentéral, les ampoules de Pedea doivent faire l’objet d’un examen visuel avant utilisation, afin de vérifier l’absence de particules et l’intégrité du conditionnement.

Zoals met alle parenterale producten, dienen Pedea-ampullen voorafgaand aan gebruik visueel geïnspecteerd te worden op deeltjesmateriaal en de integriteit van de verpakking.


Troisième semaine Vous pouvez faire le choix entre les possibilités suivantes, sans utiliser d’autres contraceptifs, à condition que tous les comprimés aient été pris de façon correcte pendant les 7 jours précédant le comprimé oublié.

Derde week U kunt uit één van de volgende mogelijkheden kiezen, zonder een ander voorbehoedmiddel te gebruiken, op voorwaarde dat alle tabletten correct werden ingenomen tijdens de 7 dagen die de vergeten tablet voorafgingen.


Comme pour tous les produits à usage parentéral, les ampoules de Pedea doivent faire l’objet d’un examen visuel avant utilisation, afin de vérifier l’absence de particules et l’intégrité du conditionnement.

Zoals met alle parenterale producten, dienen Pedea-ampullen voorafgaand aan gebruik visueel geïnspecteerd te worden op deeltjesmateriaal en de integriteit van de verpakking.


Tous les patients qui utilisent un anti-inflammatoire non stéroïdien (médicaments du groupe dont fait partie Aceclofenac Sintesa) doivent faire l’objet d’un suivi attentif portant notamment sur les fonctions hépatique et rénale, ainsi que sur l’hémogramme (numération des différentes cellules sanguines).

Alle patiënten die een ontstekingswerend geneesmiddel toegediend krijgen (geneesmiddel van de groep waartoe Aceclofenac Sintesa behoort) dienen voorzichtigheidshalve gecontroleerd te worden wat betreft o.a. de functies van lever en nier alsook het bloedbeeld (telling van de verschillende bloedlichaampjes).


Afin de pouvoir faire le lien entre tous les records d’un même séjour, on utilise six zones communes à chaque record.

Om de link te kunnen leggen tussen alle records van één zelfde verblijf, worden bij elk record zes gemeenschappelijke zones gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire utiliser tous ->

Date index: 2024-01-05
w