Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Percuté par un bateau en faisant du ski nautique

Vertaling van "faisant la part " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


noyade accidentelle ou immersion en faisant du patin à glace

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens ijsschaatsen


noyade accidentelle ou immersion en faisant de la planche à voile

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens windsurfen


percuté par un bateau en faisant du ski nautique, docker ou ouvrier portuaire blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, havenarbeider of stuwadoor gewond


noyade accidentelle ou immersion en faisant du ski nautique

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens waterskiën


noyade accidentelle ou immersion en faisant du surfboard

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens surfboarding




percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau en faisant du ski nautique, nageur blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, zwemmer gewond


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’analyse de la place de ces institutions dans un réseau structuré pour permettre des circuits de soins optima indique la nécessité de promulguer des services faisant la part entre le résidentiel et l’ambulatoire qui fonctionne dans un cadre de vie normale.

De analyse van de plaats van die instellingen in een gestructureerd netwerk om optimale zorgcircuits mogelijk te maken, toont de noodzaak aan om diensten op te richten die rekening houden met het residentiële en het ambulante aspect in een normale leefomgeving.


S’il n’y avait qu’un message à retenir ce serait celui-là : une alimentation équilibrée et variée faisant la part belle aux laitages, aux fruits et aux légumes apporte quotidiennement la juste ration de nutriments indispensables à la croissance des enfants (. et des adultes !).

Er is één ding dat je niet mag vergeten, en dat is het volgende: een evenwichtige en gevarieerde voeding die voornamelijk uit zuivel, fruit en groenten bestaat, zorgt elke dag voor de toevoer van de juiste hoeveelheid aan essentiële voedingsstoffen voor de goede ontwikkeling van een kind (.en volwassene!).


En l'espèce, le jugement a quo du Tribunal du travail de Dinant, avait, d'une part déclaré recevable et fondée l'action de la demanderesse en répétition de l'indu formée par voie reconventionnelle en termes de conclusions déposées en janvier 2005, et d'autre part, faisant partiellement droit aux prétentions de la défenderesse, lui avait octroyé des dommages et intérêts en réparation du dommage consécutif à une faute retenue dans le chef de la demanderesse.

In het onderhavige geval was in het vonnis a quo van de Arbeidsrechtbank te Dinant, enerzijds de rechtsvordering tot terugvordering wegens onverschuldigde betaling van de eisende partij ontvankelijk en gegrond verklaard, die langs een tegeneis tot stand was gekomen en waarvan de conclusies in januari 2005 zijn neergelegd, en anderzijds, gedeeltelijk recht doende aan de vorderingen van de verwerende partij, haar schadeloosstelling toegekend bij wijze van schadeherstel ten gevolge van een fout gemaakt uit hoofde van de eisende partij.


En ce qui concerne le nombre d'organes faisant l'objet d'échanges transfrontalier, on constate toutefois d'importantes différences entre, d'une part, les États membres ayant établi des règles et des organismes pour l'échange international d'organes, comme Eurotransplant et Scandiatransplant, et, d'autre part, les autres États membres.

Er bestaan echter grote verschillen in het aantal uitgewisselde organen tussen lidstaten die beschikken over instanties en voorschriften voor de internationale uitwisseling van organen, zoals Eurotransplant en Scandiatransplant, en de overige lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux raisons principales expliquent cette diminution, d’une part une instructrice a été en repos d’accouchement pendant la seconde partie de l’année (à partir du 01/08/09) et d’autre part, on a constaté une diminution du nombre de formations à cause de la crise économique ; les entreprises faisant des économies dans le budget formation et consacrent moins de temps aux formations.

Er zijn twee belangrijke reden voor deze daling. Enerzijds was er een instructeur in bevallingsverlof tijdens de tweede helft van het jaar (vanaf 01/08/09) en anderzijds hebben we een vermindering in het aantal opleidingen gekend als gevolg van de economische crisis; de bedrijven hebben besparin-


Gestion globale La part du secteur des indemnités dans la répartition des moyens financiers faisant partie de la gestion globale couvre intégralement les dépenses du secteur, moins les recettes propres.

Globaal beheer Het aandeel van de sector uitkeringen in de verdeling van de financiële middelen die deel uitmaken van het globaal beheer, dekt integraal de uitgaven van de sector verminderd met de eigen ontvangsten.


Un conseil provincial soumet la lettre d'un pharmacien faisant part de sa réticence à participer à une initiative d'une firme pharmaceutique s'insérant dans une campagne publicitaire pour l'un de ses produits.

Een provinciale raad stuurt een brief door van een apotheker die er bezwaar tegen heeft mee te werken aan een initiatief van een farmaceutische firma die een reclamecampagne voert voor één van zijn producten.


Le tableau 2 permet d’évaluer la part de chaque sous-groupe chimique faisant partie des antipsychotiques chimique « classiques » dans le volume de traitement (exprimé en DDD) (1) .

Tabel 2 maakt het mogelijk om het aandeel van elke chemische subgroep, behorende tot de “klassieke” chemische antipsychotica, te evalueren in het behandelingsvolume (uitgedrukt in DDD ( 1) ).


8) pour les cas faisant l’objet d’une constatation de la part d’un Service de l’I. N.A.M.I. ou d’un litige quelconque devant une juridiction, les organismes assureurs restent tenus de conserver, afin de pouvoir les produire, tous les documents en original.

8) voor de gevallen waarvoor er een vaststelling is gedaan door een Dienst van het R.I. Z.I. V. of waarvoor enigerlei geschil bij een rechtscollege aanhangig is gemaakt, moeten de verzekeringsinstellingen verder alle originele bescheiden bewaren ten einde deze te kunnen overleggen.


La part du secteur des indemnités dans la répartition des moyens financiers faisant partie de la gestion globale couvre intégralement les dépenses du secteur, moins les recettes propres.

Het aandeel van de tak uitkeringen in de verdeling van de financiële middelen die deel uitmaken van het globaal beheer, dekt integraal de uitgaven van de sector verminderd met de eigen ontvangsten.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     faisant la part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant la part ->

Date index: 2021-08-30
w