Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Percuté par un bateau en faisant du ski nautique

Traduction de «faisant office » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


noyade accidentelle ou immersion en faisant du patin à glace

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens ijsschaatsen


noyade accidentelle ou immersion en faisant de la planche à voile

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens windsurfen


percuté par un bateau en faisant du ski nautique, docker ou ouvrier portuaire blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, havenarbeider of stuwadoor gewond


noyade accidentelle ou immersion en faisant du ski nautique

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens waterskiën


noyade accidentelle ou immersion en faisant du surfboard

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens surfboarding




percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau en faisant du ski nautique, nageur blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, zwemmer gewond


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
faisant office de forum de discussion et de conseil pour les ministres de la santé;

te functioneren als discussieforum dat de ministers van volksgezondheid adviseert


Cependant certains homes n'ont pas d'infirmière à demeure et la direction doit alors être considérée comme faisant office de " parents responsables" pour certains pensionnaires isolés, séniles ou handicapés.

Bepaalde tehuizen evenwel beschikken niet over verpleegkundig personeel en derhalve dient de directie voor bepaalde eenzame, seniele of mindervalide residenten als " verantwoordelijke ouders" te worden beschouwd.


Norditropin SimpleXx 5 mg/1,5 ml : Cartouche (en verre de type I) contenant 5 mg dans 1,5 ml de solution, fermée à l’extrémité inférieure par un bouchon en caoutchouc (fermetures en caoutchouc de type I) faisant office de piston et à l’extrémité supérieure par un bouchon en caoutchouc laminé (fermetures en caoutchouc de type I) en forme de disque et scellé par un opercule en aluminium.

Norditropin SimpleXx 5 mg/1,5 ml: Patroon (glas type I) die 5 mg in 1,5 ml oplossing bevat, afgesloten aan het onderste uiteinde door een rubber stop (rubber sluiting type I) die dienst doet als zuiger en aan het bovenste uiteinde door een schijfvormige, gelaagd rubber stop (rubber sluiting type I) welke verzegeld is door een aluminium dop.


Norditropin SimpleXx 10 mg/1,5 ml : Cartouche (en verre de type I) contenant 10 mg dans 1,5 ml de solution, fermée à l’extrémité inférieure par un bouchon en caoutchouc (fermetures en caoutchouc de type I) faisant office de piston et à l’extrémité supérieure par un bouchon en caoutchouc laminé (fermetures en caoutchouc de type I) en forme de disque et scellé par un opercule en aluminium.

Norditropin SimpleXx 10 mg/1,5 ml: Patroon (glas type I) die 10 mg in 1,5 ml oplossing bevat, afgesloten aan het onderste uiteinde door een rubber stop (rubber sluiting type I) die dienst doet als zuiger en aan het bovenste uiteinde door een schijfvormige, gelaagd rubber stop (rubber sluiting type I) welke verzegeld is door een aluminium dop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Substances contenues dans ce médicament dont vous devez tenir compte Cette crème contient du méthylparahydroxybenzoate ainsi que du propylparahydroxybenzoate faisant office d’agents conservateurs, lesquels peuvent provoquer une réaction allergique (éventuellement différée).

Stoffen in dit middel waarmee u rekening moet houden Deze crème bevat methylparahydroxybenzoaat en propylparahydroxybenzoaat als bewaarmiddelen die mogelijks een allergische reactie kunnen uitlokken (mogelijk vertraagd).


Le Réseau Régional de soins aux patients brûlés devrait être développé à partir du centre de traitement des grands brûlés, faisant office de point central.

Het regionaal netwerk voor brandwondenzorg wordt uitgebouwd met het brandwondencentrum als centrale kern.


Sur base des pièces justificatives envoyées, la cellule administrative peut délivrer une déclaration faisant office de bons de cotisation provisoire pouvant être prise en considération par les organismes assureurs pour déterminer l'assurabilité.

Op basis van de verstuurde bewijsstukken kan de administratieve cel een aangifte afleveren, die als voorlopige bijdragebon dient en die door de verzekeringsinstellingen in aanmerking kan worden genomen om de verzekerbaarheid te bepalen.


On peut d’ailleurs légitimement se poser la question de savoir pour quel motif le législateur aurait prévu e.a. au profit des institutions de sécurité sociale faisant défaut une présomption de déclinatoire de compétence territoriale du juge saisi obligeant ainsi le juge à vérifier d’office sa compétence, si l’article 628, 14° ne protégerait que l’assuré social, par hypothèse (presque toujours) demandeur ?

Men kan zich overigens terecht afvragen waarom de wetgever, onder andere ten voordele van de instellingen van sociale zekerheid die verstek laten gaan, in een vermoeden van exceptie van territoriale bevoegdheid van de rechter, zou hebben voorzien waardoor de rechter genoodzaakt is om ambtshalve zijn bevoegdheid na te gaan, als artikel 628, 14°, enkel de sociaal verzekerde zou beschermen, die verondersteld is (zo goed als altijd) vragende partij te zijn?


Art. 8. § 1er. Lorsque le logopède a recours au système du tiers payant conformément à l'article 6, §§ 2 et 5, il envoie les attestations de soins donnés se rapportant au bilan logopédique et à des séances faisant partie d'un traitement chaque mois à chaque mutualité ou office régional de l'organisme assureur.

Art. 8. § 1. Indien de logopedist beroep doet op de derdebetalersregeling overeenkomstig artikel 6, §§ 2 en 5, zendt hij de getuigschriften voor verstrekte hulp betreffende logopedisch bilan en behandelingszittingen, maandelijks aan elk ziekenfonds of gewestelijke dienst van de verzekeringsinstelling.


Art. 8. § 1 er . Lorsque le logopède a recours au système du tiers payant conformément à l'article 6, §§ 2 et 5, il envoie les attestations de soins donnés se rapportant au bilan logopédique et à des séances faisant partie d’un traitement chaque mois à chaque mutualité ou office régional de l'organisme assureur.

Art. 8. § 1. Indien de logopedist beroep doet op de derdebetalersregeling overeenkomstig artikel 6, §§ 2 en 5, zendt hij de getuigschriften voor verstrekte hulp betreffende logopedisch bilan en behandelingszittingen, maandelijks aan elk ziekenfonds of gewestelijke dienst van de verzekeringsinstelling.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     faisant office     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant office ->

Date index: 2023-07-11
w