Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait de leur moindre qualité nutritionnelle » (Français → Néerlandais) :

Si l’utilisation de forme liquide est envisageable par les maternités, leur utilisation est beaucoup moins souhaitable pour les centres de néonatologie du fait de leur moindre qualité nutritionnelle et de l’adaptation fréquente des régimes aux besoins des prématurés.

Als het gebruik van de vloeibare vorm in de kraaminrichtingen kan overwogen worden is zijn gebruik in neonatale centra veel minder wenselijk omwille van zijn lagere nutritionele kwaliteit en van de frequente aanpassing van de diëten aan de behoeften van de prematuren.


On peut objecter à cette position l’absence de preuve actuelle d’un effet négatif de la durée de conservation, le fait qu’aujourd’hui tous les CE soient légalement transfusables jusqu’à leur date de péremption, et que la transfusion de concentrés frais présente des désavantages connus: moindre qualité du thrombus en hémostase (Roeloffzen et al., 2010), incidence et risque accrus de transmis ...[+++]

Hier kan men tegen in brengen dat er geen huidige bewijzen zijn voor een negatief effect van de bewaarduur, dat het legaal is om alle EC vóór hun vervaldatum te transfunderen en dat de transfusie van verse concentraten gekende nadelen heeft: verminderde kwaliteit van hemostatisch thrombus (Roeloffzen et al., 2010), toegenomen incidentie en risico van overdracht van infectieagentia, microchimerisme en GvHD.


Bien que les études incluses étaient en grande partie de moindre qualité et réalisées en milieu hospitalier, il paraît utile de donner des compléments nutritionnels oraux à des patients dénutris.

Hoewel het hier grotendeels ging om studies van minder goede kwaliteit in hospitaalmilieu, lijkt het nuttig orale bijvoeding bij ondervoede patiënten te geven.


Pour les enfants nés prématurés ou pour les nouveau-nés et nourrissons séjournant de façon prolongée en milieu hospitalier, l’usage des laits en poudre reconstitués est préconisé en raison de leurs qualités nutritionnelles bien établies et de leur modularité en volume et en densité.

Voor prematuur geboren kinderen of voor pasgeborenen en zuigelingen die langer in het ziekenhuis verblijven, wordt het gebruik van gereconstitueerde melkpoeder aanbevolen omwille van de reeds bewezen voedingskwaliteiten ervan en de mogelijkheid om het volume en de concentratie ervan te moduleren.


Dans les régions à forte population immigrée, il peut y avoir un besoin de moyens de communication spécifiques parce qu'un manque de connaissance de la culture contribue parfois au fait que de tels patients reçoivent un service de moindre qualité.

In streken met een grote migrantenpopulatie kan er ook nog behoefte zijn aan specifieke communicatieve vaardigheden omdat een gebrekkige kennis van de cultuur er soms toe bijdraagt dat dergelijke patiënten een dienstverlening van mindere kwaliteit krijgen.


Les laits liquides ayant subi une post stérilisation à haute température (« autoclave ») ne sont pas recommandés pour l’alimentation prolongée des nouveau-nés et des nourrissons en raison de leur valeur nutritionnelle moindre, et de leur teneur en produits de la réaction de Maillard dont on connait mal les effets à long terme.

Vloeibare melk die post-sterilisatie bij hoge temperatuur ondergaat (“autoclaaf”), wordt niet aanbevolen voor de langdurige voeding van pasgeborenen en zuigelingen gelet op de lagere voedingswaarde en het gehalte aan producten van de Maillard-reactie waarvan de effecten op lange termijn slecht gekend zijn.


qu'à suivre cet arrêt, il conviendrait de déclarer irrecevables les requêtes du requérant dès lors que l'objet de celles-ci est la récusation des docteurs C. et R. en qualité de membres de la chambre de recours ; que toutefois, bien que l'objet des requêtes soit identique à celui de la requête sur laquelle le Conseil d'État s'est prononcé dans son arrêt n° 209.282 à la différence que l'identité des membres est ici précisée, le requérant se fonde sur un fait dont il n'y a pas lieu de croire qu'il en avait connaissance au moment de l' ...[+++]

qu’à suivre cet arrêt, il conviendrait de déclarer irrecevables les requêtes du requérant dès lors que l’objet de celles-ci est la récusation des docteurs C. et R. en qualité de membres de la chambre de recours ; que toutefois, bien que l’objet des requêtes soit identique à celui de la requête sur laquelle le Conseil d’État s’est prononcé dans son arrêt n° 209.282 à la différence que l’identité des membres est ici précisée, le requérant se fonde sur un fait dont il n’y a pas lieu de croire qu’il en avait connaissance au moment de l’ ...[+++]


Par 'objectifs nutritionnels particuliers' il faut comprendre un objectif qui consiste à satisfaire les besoins nutritionnels spécifiques d’animaux dont le processus d’assimilation, le processus d’absorption ou le métabolisme est ou risque d’être perturbé, temporairement ou de manière irréversible, et qui de ce fait peut tirer des bénéfices de l’ingestion d’aliments pour animaux appropriés à leur état. ...[+++]

Onder een 'bijzonder voedingsdoel' wordt verstaan het doel te voldoen aan de specifieke voedingsbehoeften van dieren waarvan het spijsverterings- of het absorptiemechanisme, dan wel het metabolisme, tijdelijk of onherstelbaar verstoord is of kan zijn, en die daardoor baat hebben bij de opname van een aan hun toestand aangepast voeder.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans ...[+++]


Equité également dans le fait de traiter sur un même pied d’égalité tous nos clients et de mettre tout en œuvre pour leur apporter un service de qualité.

Billijkheid zit hem ook in het feit dat al onze klanten gelijk worden behandeld, en dat alles wordt gedaan om hen op een kwaliteitsvolle manier te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait de leur moindre qualité nutritionnelle ->

Date index: 2022-07-16
w