Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait l’objet depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenai ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

ongeval veroorzaakt door voorwerp gegooid van kabelbaan, niet lopend op rails
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soulignons à ce sujet que le service d’inspection pourra, dans la phase préparatoire du contrôle thématique, disposer de données pertinentes en la matière puisque la reprise partielle d’activités autorisées fait l’objet depuis le premier contrat d’administration 2002-2004 d’un suivi par tableau de bord.

In verband hiermee onderstrepen we dat de inspectiedienst in de voorbereidende fase van de thematische controle over relevante gegevens zal kunnen beschikken omdat de gedeeltelijke hervatting van toegestane activiteiten al sinds de eerste bestuursovereenkomst van 2002-2004 aan de hand van een boordtabel wordt opgevolgd.


Cet aspect par contre très bien documenté dans notre système de soins de santé car il fait l’objet, depuis quelques années, d’une politique spécifique et d’une récolte de données performante grâce à la « plate-forme antibiotique ».

Dat aspect is trouwens zeer goed gedocumenteerd in ons gezondheids-zorgsysteem, omdat het sinds enkele jaren deel uitmaakt van een specifiek beleid en van een performante gegevensverzameling dankzij het «antibiotica platform».


RETISERT a fait l’objet d’une étude principale comprenant 146 patients atteints d’une uvéite non infectieuse de la partie postérieure de l’un ou les deux yeux depuis au moins un an et traités par corticostéroïdes ou immunosuppresseurs depuis au moins un mois.

RETISERT werd beoordeeld in één hoofdonderzoek waaraan 146 patiënten deelnamen die al ten minste één jaar leden aan niet-infectieuze uveïtis van het achterste gedeelte van een of beide ogen en die ten minste één maand waren behandeld met corticosteroïden of geneesmiddelen die het afweersysteem onderdrukten (immunosuppressiva).


L’incapacité de travail de l’appelant ayant débuté le 18 décembre 2006, soit depuis plus de six mois lorsque lui a été notifiée, le 31 octobre 2007, la décision qui fait l’objet du présent litige, la réduction de sa capacité de gain devait être appréciée en ayant égard, non pas à sa profession habituelle, à savoir celle d’opérateur d’engins (bulldozers, .), mais bien au groupe des professions dans lesquelles se range l’activité qui était exercée par lui au moment où il est ...[+++]

L‘incapacité de travail de l‘appelant ayant débuté le 18 décembre 2006, soit depuis plus de six mois lorsque lui a été notifiée, le 31 octobre 2007, la décision qui fait l‘objet du présent litige, la réduction de sa capacité de gain devait être appréciée en ayant égard, non pas à sa profession habituelle, à savoir celle d‘opérateur d‘engins (bulldozers, .), mais bien au groupe des professions dans lesquelles se range l‘activité qui était exercée par lui au moment où il est devenu incapable de travailler ou aux diverses professions qu‘ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette nouvelle procédure sera déjà appliquée (à tout le moins pour les points 1.3 et 2.1, 2.2 ou 2.3) aux établissements qui ont fait l’objet d’une visite de contrôle depuis le 1 er septembre 2008.

Die nieuwe procedure (op zijn minst voor de punten 1.3 en 2.1, 2.2 of 2.3) zal op alle instellingen die sinds 1 september 2008 zijn bezocht, worden toegepast.


Cette problématique est connue depuis longtemps et a fait l’objet d’avis rendus par l’Ordre des médecins.

Deze problematiek is sinds ruime tijd gekend en heeft het voorwerp uitgemaakt van adviezen gegeven door de Orde der geneesheren.


150706 Dans le cas d'un résultat positif, l'animal en question est immédiatement isolé et son sperme collecté depuis la date du dernier test négatif ne fait l'objet de commerce à l'exception de chaque éjaculat qui a été testé négatif pour le virus BVD/MD.

150706 Bij een positief resultaat, wordt het desbetreffende dier onmiddellijk geïsoleerd en wordt het sinds de laatste negatieve test verkregen sperma niet in de handel gebracht, met uitzondering van sperma van een ejaculaat dat met negatief resultaat op BVD/MD getest is.


Une nouvelle initiative relative à la transparence a été lancée en septembre 2004. Ainsi, les communiqués de presse du COMP et les rapports mensuels du CHMP dressent désormais la liste de tous les médicaments orphelins désignés qui ont fait l'objet d'une demande d'autorisation de mise sur le marché depuis juillet 2003.

Een ander initiatief om meer transparantie te bewerkstelligen begon in september 2004 . In de persberichten van het COMP en de maandelijkse verslagen van het CHMP worden tegenwoordig alle aangewezen weesgeneesmiddelen genoemd waarvoor met ingang van juli 2003 een aanvraag voor een handelsvergunning is ingediend.


Depuis le 1er janvier 2009, le traitement des plaintes fait l’objet d’un suivi par le biais d’un tableau de bord et de différents indicateurs.

Sedert 1 januari 2009 wordt de behandeling van de klachten opgevolgd aan de hand van een boordtabel met verschillende indicatoren.


Cette mesure de neutralisation qui est en vigueur depuis le 1 er janvier 2006 et qui était d’application jusqu’au 31 décembre 2009, puis jusqu’au 31 décembre 2010 a fait l’objet d’une nouvelle prolongation jusqu’au 31 décembre 2011.

Deze neutralisatiemaatregel die van kracht is sinds 1 januari 2006 en die van toepassing was tot 31 december 2009, en vervolgens tot 31 december 2010, is opnieuw verlengd tot 31 december 2011.




Anderen hebben gezocht naar : fait l’objet depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait l’objet depuis ->

Date index: 2021-04-29
w