Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait que laisser aux bovins issus " (Frans → Nederlands) :

Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que laisser aux bovins issus de troupeaux qualifiés I2 la possibilité de participer aux rassemblements de bovins issus de troupeaux I3 ou I4 ne fera que retarder l’acquisition par la Belgique du statut de pays indemne d’IBR, au lieu de la stimuler.

Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat het bestaan van de mogelijkheid om runderen behorend tot gekwalificeerde I2-beslagen te laten deelnemen aan verzamelingen van runderen die behoren tot I3- of I4-beslagen de verwerving door België van het IBR-vrij statuut zal vertragen in plaats van te bevorderen.


Le Comité scientifique estime que la levée de l’embargo concernant les viandes et produits de viande bovine susceptibles d’entrer dans la chaîne alimentaire humaine et animale, issus de bovins âgés de plus de 30 mois, présente un risque négligeable pour les mêmes raisons que celles invoquées aux points 2.1. et 2.3.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat het opheffen van het embargo voor rundvlees en rundvleesproducten die in de voeder- en voedselketen kunnen terechtkomen en afkomstig zijn van runderen van meer dan 30 maanden een verwaarloosbaar risico vormt, om dezelfde redenen als die vermeld in de punten 2.1. en 2.3.


Le Conseil national a approuvé en sa réunion du 16 septembre 1989, l'avis proposé par le Conseil provincial du Hainaut, moyennant la suppression du paragraphe suivant: " Pourquoi ne pas laisser au patient ou aux parents de l'enfant, la responsabilité des dires ou faits difficilement objectivables par le médecin ?

Behoudens weglating van de navolgende alinea, werd het advies dat door de Provinciale raad van Henegouwen werd voorgelegd, door de Nationale Raad tijdens de vergadering van 16 september 1989 goedgekeurd: " Waarom kunnen de patiënt of de ouders van het kind de verantwoordelijkheid niet op zich nemen voor moeilijk door de geneesheer te objectiveren verklaringen of feiten ?


Le Conseil national a approuvé, en sa réunion du 16 septembre 1989, l'avis proposé par le Conseil provincial du Hainaut, moyennant la suppression du paragraphe suivant: " Pourquoi ne pas laisser au patient ou aux parents de l'enfant, la responsabilité des dires ou faits difficilement objectivables par le médecin ?

Behoudens weglating van de navolgende alinea, werd het advies dat door de Provinciale raad van Henegouwen werd voorgelegd, door de Nationale Raad tijdens de vergadering van 16 september 1989 goedgekeurd: " Waarom kunnen de patiënt of de ouders van het kind de verantwoordelijkheid niet op zich nemen voor moeilijk door de geneesheer te objectiveren verklaringen of feiten ?




Anderen hebben gezocht naar : fait que laisser aux bovins issus     présente un risque     issus de bovins     issus     dires ou faits     pas laisser     septembre 1989 l'avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que laisser aux bovins issus ->

Date index: 2023-02-24
w