Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faites-les cuire pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Versez la préparation dans une poêle avec un peu d'huile et faites cuire la tortilla environ 2 mintes, puis retournez-la et faites-la cuire 2 minutes de plus.

Giet de bereiding in een pan met wat olie en laat de tortilla ongeveer 2 minueten bakken, draai ze om en laat ze nog 2 minuten bakken.


Passez les morceaux d’ananas dans le sucre en poudre. Faites-les cuire au four pendant 10 à 15 minutes, à ± 200°C, en utilisant la fonction grill en fin de cuisson.

Rooster de ananas 10 à 15 minuten op de barbecue of in de oven, op het einde met grill.


Faites ensuite cuire pendant 30 minutes dans un four à 190° jusqu’à ce que le pain soit bien doré.

Bak het deeg vervolgens 30 minuten in een oven van 190°C tot een brood met een mooie bruine kleur.


Répartissez la “pâte” pour en faire 4 burgers. Faites-les cuire pendant une dizaine de minutes.

Maak 4 burgers en bak ze in een 10-tal minuten gaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Refermez les papillotes et faites-les cuire au micro-ondes par deux, 2 minutes à 850 Watts Servez tiède.

Sluit de papillotten en laat ze per twee 2 minuten bakken in de microgolfoven op 850 Watt. Lauw serveren.


Ajoutez le riz et faites-le cuire 25 min à feu doux sans couvrir.

Voeg de rijst toe en laat de rijst 25 min koken zonder deksel op een zacht vuur.




60 ml de NESTLÉ Lait de Croissance 1+ liquide Epluchez et coupez la mangue en petits dés, placez-la dans un saladier avec 2 cuillerées à soupe d’eau, filmez et faites-la cuire 3 min au four à micro-ondes à 900 W.

60 ml vloeibare NESTLÉ Groeimelk 1+ Maak de mango schoon en snij het vruchtvlees in kleine stukjes, plaats ze in een kom met 2 soeplepels water, plaats er voedingsfolie over en laat het fruit 3 min koken in de microgolfoven op 900 W.


1 cuillerée à soupe de NESTLÉ Lait de Croissance 1+ liquide Dans une casserole d'eau bouillante, faites cuire les fleurettes de brocolis séparées pendant 20 min. Pendant ce temps, faites griller les amandes dans une poêle sans matière grasse sur feu vif.

1 soeplepel vloeibare NESTLÉ Groeimelk 1+ Laat de broccoliroosjes 20 minuten alleen koken in een pan met gezouten water. Gril ondertussen de amandelen in een pan zonder vetstof op een hoog vuur.


Faites cuire le cabillaud en papillote : dans une feuille de papier sulfurisé, déposez le cabillaud, ajoutez le jus de citron et l'aneth ciselé, fermez hermétiquement et faites cuire au micro-ondes durant 45 sec à 900 W.

Laat de groenten uitlekken en meng ze met de groeimelk en olijfolie. Kook de kabeljauw in een papillot: plaats de kabeljauw op een vel bakpapier, voeg het citroensap en de gehakte dille toe, sluit de papillot goed en laat het geheel 45 sec lang koken in de microgolfoven op 900 W.




Anderen hebben gezocht naar : faites-les cuire pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faites-les cuire pendant ->

Date index: 2022-01-02
w