Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anévrisme familial de l'aorte abdominale
Anévrisme intracrânien sacculaire familial
Collagénome cutané familial
Conflit familial
Deuil familial
Déficit familial bénin en cuivre
Kyste familial du conduit thyréoglosse
Pemphigus bénin familial
Trichoépithéliome multiple familial

Vertaling van "familial avec " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE












anévrisme familial de l'aorte thoracique et dissection aortique

familiaal thoracaal aorta-aneurysma






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Douze patients supplémentaires ont choisi de participer à la prolongation en ouvert de l’étude lors de laquelle des données d’efficacité étaient recueillies. Il s’agissait de 8 adultes atteints d’un syndrome familial autoinflammatoire au froid et de 4 adolescents (âgés de 13 à 16 ans), dont 3 adolescents atteints d’un syndrome familial auto-inflammatoire au froid et 1 adolescent présentant une symptomatologie mixte associant un syndrome familial auto-inflammatoire au froid et un syndrome de Muckle-Wells.

Tijdens de open-label verlenging waarin werkzaamheidsgegevens werden verzameld, werden twaalf extra patiënten opgenomen, 8 volwassenen met een diagnose van FCAS en 4 adolescenten (13-16 jaar oud), 3 met FCAS en 1 met FCAS/MWS-overlap.


2. L’étiquette des aliments pour animaux familiers comporte un numéro de téléphone gratuit ou un autre moyen de communication approprié permettant à l’acheteur d’obtenir, outre les indications à caractère obligatoire, des informations sur: a) les additifs pour l’alimentation animale contenus dans l’aliment pour animaux familiers; et b) les matières premières pour aliments des animaux qui y sont contenues et qui sont désignées par catégorie.

2. Op het etiket van voeders voor gezelschapsdieren wordt een gratis telefoonnummer of een ander passend communicatiemiddel vermeld, zodat de afnemer naast de verplichte gegevens aanvullende informatie kan ontvangen over: a) de in het voeder voor gezelschapsdieren verwerkte toevoegingsmiddelen; b) de verwerkte voedermiddelen waarvan de categorie wordt vermeld.


CONDITIONS PARTICULIERES (AR du 21 février 2006 Annexe II. III) Les aliments pour animaux, autres que les aliments pour animaux familiers, contenant des protéines animales autorisées dans l’alimentation des nonruminants conformément à l’annexe IV du Règlement (CE) n° 999/2001 du 22 mai 2001 précité, ne peuvent être délivrés qu'aux exploitations où ne sont pas détenus, engraissés ou élevés des ruminants.

(KB van 21 februari 2006 Bijlage II. III ) Diervoeders die geen voeders voor huisdieren zijn en dierlijke eiwitten bevatten die in de voeding van niet-herkauwers zijn toegestaan overeenkomstig bijlage IV bij de bovenvermelde Verordening (EG) nr. 999/2001 van 22 mei 2001, mogen alleen worden geleverd aan inrichtingen waar geen herkauwers worden gehouden, vetgemest of gefokt.


l’alimentation animale qui fabriquent des aliments pour animaux familiers à partir de matières de catégorie 3.

! de specifieke eisen met het oog op de erkenning van de bedrijven in de diervoedersector die voeder voor gezelschapsdieren vervaardigen uitgaande van categorie 3-materiaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rilonacept Regeneron est utilisé chez les adultes et les adolescents de plus de 12 ans dans le traitement des formes sévères du Syndrome Familial Auto-inflammatoire au Froid (FCAS) ou du Syndrome de Muckle-Wells (MWS).

Rilonacept Regeneron wordt gebruikt voor het behandelen van volwassenen en adolescenten van 12 jaar en ouder met ernstige symptomen van Familiair Koud Auto-inflammatoir Syndroom (FCAS) en het syndroom van Muckle-Wells (MWS).


Quatre autres adolescents (âgés de 12 à 17 ans), tous atteints d’un syndrome familial auto-inflammatoire au froid, ont par la suite été inclus dans la prolongation de l’étude durant laquelle l’efficacité n’était pas évaluée.

Vervolgens werden nog eens vier adolescenten (12-17 jaar) allen met een diagnose van FCAS opgenomen in de open-label verlenging waarin geen werkzaamheidsbeoordelingen werden verzameld.


Les affectations temporaires peuvent comprendre le remplacement d’agents temporaires de l’Agence (par exemple pour cause de congé de maternité, de congé de paternité, de congé pour motif familial, de congé parental, de congé sans solde, ou de maladie de longue durée), ou peuvent consister à travailler sur des projets spécifiques à court terme.

Tijdelijke aanstellingen kunnen de vervanging van tijdelijke functionarissen van het EMA betreffen (bijvoorbeeld vanwege moederschapsverlof, vaderschapsverlof, verlof om gezinsredenen, ouderschapsverlof, onbetaald verlof of langdurig ziekteverlof) of werkzaamheden aan specifieke projecten van korte duur.


Rilonacept Regeneron est indiqué, chez l’adulte et l’enfant à partir de 12 ans, dans le traitement des formes sévères des syndromes périodiques associés à la cryopyrine (CAPS), incluant le syndrome familial auto-inflammatoire au froid (FCAS) et le syndrome de Muckle-Wells (MWS).

Rilonacept Regeneron is geïndiceerd voor het behandelen van cryopyrine-geassocieerde periodieke syndromen (CAPS) met ernstige symptomen, inclusief familiair koud auto-inflammatoir syndroom (FCAS) en syndroom van Muckle-Wells (MWS), bij volwassenen en kinderen van 12 jaar en ouder.


Efficacité et sécurité cliniques L’efficacité et la sécurité d’emploi du rilonacept dans le traitement d’un CAPS, incluant le syndrome familial auto-inflammatoire au froid (FCAS :) et le syndrome de Muckle-Wells, ont été démontrées lors d’une étude contrôlée, randomisée, en double aveugle contre placebo, comportant deux phases (A et B) réalisées séquentiellement chez les mêmes patients.

Klinische werkzaamheid en veiligheid De veiligheid en werkzaamheid van rilonacept voor het behandelen van CAPS, inclusief patiënten met FCAS, ook bekend als familiair koud urticariasyndroom (FCUS) en MWS werden aangetoond in een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek met twee delen (A en B) sequentieel uitgevoerd bij dezelfde patiënten.


La partie de l’étude évaluant l’efficacité a porté sur 47 patients, parmi lesquels 44 patients étaient atteints d’un syndrome familial autoinflammatoire au froid et 3 étaient atteints d’un syndrome de Muckle-Wells.

Het werkzaamheidsdeel van het onderzoek omvatte 47 patiënten, van wie 44 een diagnose van FCAS en 3 een diagnose van MWS hadden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familial avec ->

Date index: 2022-04-04
w