Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2
3
Bicuspidie aortique familiale
Dysautonomie familiale
Encéphalopathie nécrosante aigüe familiale
Epilepsie myoclonique bénigne familiale de l'adulte
Hypercalcémie hypocalciurique familiale
Lipodystrophie partielle familiale type Köbberling
Ou à l'INASTI
Urticaire familiale au froid
épilepsie néonatale familiale bénigne

Vertaling van "familiales de l employeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fièvre méditerranéenne familiale Néphropathie amyloïde familiale

familiale mediterrane koorts | hereditaire amyloïde nefropathie




encéphalopathie nécrosante aigüe familiale

ADANE - autosomal dominant acute necrotizing encephalopathy




epilepsie myoclonique bénigne familiale de l'adulte

ADCME - autosomaal dominante corticale myoclonus en epilepsie




lipodystrophie partielle familiale type Köbberling

familiale partiële lipodystrofie, Köbberling-type


dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite

familiale idiopathische dilatatie van rechteratrium




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour introduire votre demande, vous devez envoyer à la caisse d’allocations familiales de l’employeur du demandeur (ou du dernier employeur pour les chômeurs, les invalides et les pensionnés) :

Bezorg het kinderbijslagfonds van je werkgever (of van je laatste werkgever voor werklozen, invaliden en gepensioneerden) volgende documenten:


le formulaire de demande de prime d’adoption (Eter). Ce document est disponible auprès de la caisse d’allocations familiales de l’employeur du demandeur (ou du dernier employeur pour les chômeurs, les invalides ou les pensionnés).

Het formulier Aanvraag om een adoptiepremie (Eter) dat je kan bekomen bij het kinderbijslagfonds van je werkgever (of van je laatste werkgever voor werklozen, invaliden en gepensioneerden).


le formulaire de demande de prime d?adoption (Eter). Ce document est disponible auprès de la caisse d?allocations familiales de l?employeur du demandeur (ou du dernier employeur pour les chômeurs, les invalides ou les pensionnés).

Het formulier Aanvraag om een adoptiepremie (Eter) dat je kan bekomen bij het kinderbijslagfonds van je werkgever (of van je laatste werkgever voor werklozen, invaliden en gepensioneerden).


Pour introduire votre demande, vous devez envoyer à la caisse d?allocations familiales de l?employeur du demandeur (ou du dernier employeur pour les chômeurs, les invalides et les pensionnés) :

Bezorg het kinderbijslagfonds van je werkgever (of van je laatste werkgever voor werklozen, invaliden en gepensioneerden) volgende documenten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour introduire votre demande, vous devez demander le formulaire à la caisse d’allocations familiales de l’employeur du demandeur.

Om het kraamgeld aan te vragen heb je een speciaal formulier nodig dat je kan verkrijgen bij het kinderbijslagfonds van je werkgever.


Pour introduire votre demande, vous devez demander le formulaire à la caisse d?allocations familiales de l?employeur du demandeur.

Om het kraamgeld aan te vragen heb je een speciaal formulier nodig dat je kan verkrijgen bij het kinderbijslagfonds van je werkgever.


Si vous ne connaissez pas la caisse d?allocations familiales à laquelle est affiliée l?entreprise pour laquelle vous travaillez actuellement ou de votre dernier employeur, adressez-vous, en tant que futur parent, à votre employeur, à l'ONAFTS [2] ou à l'INASTI [3].

Weet je niet bij welk kinderbijslagfonds het bedrijf waar je werkt, is aangesloten? Vraag het aan je werkgever, de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers [1] (RKW) of het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen [2] (RSVZ).


Il demandera un formulaire à son employeur, il le remplira et l´enverra à la caisse d´allocations familiales à laquelle l´employeur est affilié.

Hij vraagt een formulier aan zijn werkgever, vult het in en stuurt het naar het kinderbijslagfonds waarbij de werkgever is aangesloten.


Votre employeur En tant que travailleur salarié, vous devez immédiatement (si possible encore le jour même) informer votre employeur de votre incapacité de travail.

Uw werkgever Als werknemer bent u verplicht onmiddellijk (bij voorkeur de dag zelf nog) uwwerkgever op de hoogte te brengen van de arbeidsongeschiktheid.


De plus, pendant la période où vous profitez de l’assurance via votre employeur, les frais hospitaliers non couverts par celle-ci (franchise, limitations et exclusions du contrat) seront remboursés par Hospitalia continuité à concurrence de maximum 50 euros (*) par jour d’hospitalisation d’au moins une nuit en Belgique ou à l’étranger, en complément de l’intervention de l’assurance collective de votre employeur qui doit être intervenue en premier lieu.

Tijdens de periode waarin u van de groepsverzekering geniet, kent Hospitalia continuïteit u bovendien een tegemoetkoming toe van maximaal 50 euro per dag* (voor een ziekenhuisverblijf van minstens één overnachting in België of in het buitenland), na tussenkomst van uw collectieve hospitalisatieverzekering.


w