Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Maladie de la mère
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Situation socio-économique difficile de la famille
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «familles les heures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht




Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la contribution à la rédaction et à l’utilisation du formulaire pharmaceutique l’adhésion aux procédures de soins notamment en matière d’escarres et d’hygiène le mode de perception des honoraires les contacts avec les familles les heures normales d’ouverture sauf en cas d’urgence les réunions de concertation et la formation continue.

de medewerking aan de opstelling en het hanteren van het geneesmiddelenformularium het zich voegen naar zorgstandaarden in het bijzonder inzake doorligwonden en hygiëne wijze van inning van de honoraria contacten met de families normale openingsuren behalve in dringende gevallen overlegvergaderingen en bijscholing.


Il peut être utile d’informer la famille des heures de passage de l’infirmière.

Zo kan het nuttig zijn om de familie te informeren over het tijdstip dat we komen.


Durée totale du programme de rééducation fonctionnelle : 6 mois et demi Nombre total d’heures de rééducation fonctionnelle (hormis des séances avec le/la partenaire et/ou la famille ainsi que des consultations chez les médecins) : 62 heures (62 heures en groupe ; 0 heure en individuel)

Totale duur revalidatieprogramma: 6 ½ maanden Totaal aantal uur revalidatie (exclusief partner-/ familie-sessies en consultaties bij geneesheren): 62 uur (62 u in groep; 0 u individueel)


Durée totale du programme de rééducation fonctionnelle : 8 à 9 mois Nombre total d’heures de rééducation fonctionnelle (hormis des séances avec le/la partenaire et/ou la famille ainsi que des consultations chez les médecins) : 56 à 58 heures (56 à 58 heures en groupe ; 0 heure en individuel)

Totale duur revalidatieprogramma: 8 à 9 maanden Totaal aantal uur revalidatie (exclusief partner-/ familie-sessies en consultaties bij geneesheren): 56 à 58 uur (56 à 58 u in groep; 0 u individueel)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durée totale du programme de rééducation fonctionnelle : 6 mois Nombre total d’heures de rééducation fonctionnelle (hormis des séances avec le/la partenaire et/ou la famille ainsi que des consultations chez les médecins) : ± 41,5 heures (39 heures en groupe ; ± 2,5 heures en individuel)

Totale duur revalidatieprogramma: 6 maanden Totaal aantal uur revalidatie (exclusief partner-/ familie-sessies en consultaties bij geneesheren): +/- 41,5 uur (39 u in groep; +/- 2,5 u individueel)


Durée totale du programme de rééducation fonctionnelle : 12 mois Nombre total d’heures de rééducation fonctionnelle (hormis des séances avec le/la partenaire et/ou la famille ainsi que des consultations chez les médecins) : 43,5 heures (39 heures en groupe ; 4,5 heures en individuel)

Totale duur revalidatieprogramma: 12 maanden Totaal aantal uur revalidatie (exclusief partner-/ familie-sessies en consultaties bij geneesheren): 43,5 uur (39 u in groep; 4,5 u individueel)


Durée totale du programme de rééducation fonctionnelle : 6 mois Nombre total d’heures de rééducation fonctionnelle (hormis des séances avec le/la partenaire et/ou la famille ainsi que des consultations chez les médecins) : 55 heures (55 heures en groupe ; 0 heure en individuel)

Totale duur revalidatieprogramma: 6 maanden Totaal aantal uur revalidatie (exclusief partner-/ familie-sessies en consultaties bij geneesheren): 55 uur (55 u in groep; 0 u individueel)


- Au plus tôt 48 heures avant le départ prévu, le médecin évalue si toute la famille est « fit to fly ».

- De arts beoordeelt ten vroegste 48 uur voor het voorziene vertrek of de familie in haar geheel " fit to fly" is.


Cette détresse requiert une aide intensive pour permettre à ces patients et à leur famille d’assumer leur différence dans un monde de performance et de compétition qui ne tolère aucune frustration, au sein duquel la santé et la sécurité sont un droit, et qui entretient dans chaque famille l’espoir inconsidéré que la recherche apportera dans l’heure qui vient la solution définitive à son problème.

Die nood vereist intensieve hulp om die patiënten en hun familie de mogelijkheid te geven hun “anders zijn” te aanvaarden in een prestatiegerichte en competitieve wereld die geen enkele frustratie tolereert en waarin gezondheid en veiligheid een recht is en die in elke familie de ondoordachte hoop levendig houdt dat het onderzoek op korte termijn de definitieve oplossing voor hun probleem zal aanreiken.


À l’heure actuelle, le dossier papier est essentiellement utilisé comme outil de communication entre les infirmières à domicile (au sein des services organisés), et entre les infirmières à domicile et le patient, la famille, le dispensateur de soins de proximité, le médecin généraliste et les autres prestataires de soins.

Het papieren dossier wordt vandaag vooral als communicatie instrument gebruikt tussen de thuisverpleegkundigen (bij georganiseerde diensten), tussen de thuisverpleegkundigen en patiënt, familie, mantelzorger, huisarts en andere hulpverleners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles les heures ->

Date index: 2024-03-13
w