Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faq's vous renseignent » (Français → Néerlandais) :

Nos FAQ's vous renseignent également sur les réponses aux problèmes les plus fréquents.

Op onze FAQ-pagina's vindt u verder het antwoord op de meest voorkomende problemen.


Si vous devez vous enregistrer pour utiliser ce site Web, remplir un formulaire de demande en ligne ou fournir des données quand vous appelez notre ligne d’aide, nous recueillerons alors des renseignements permettant de vous identifier personnellement, tels que vos nom, adresse électronique, pays de résidence et d’autres renseignements que vous nous présenterez volontairement.

Wanneer u wordt verzocht om u te registreren om gebruik te kunnen maken van deze website, door het invullen van een aanmeldingsformulier of door het verstrekken van gegevens indien u telefonisch contact met ons opneemt, verzamelen wij persoonlijke informatie waarmee u geïdentificeerd kunt worden, zoals uw naam, uw e-mailadres, het land waarin u woont en andere informatie die u vrijwillig verstrekt.


Il est possible qu’à l’occasion nous obtenions des renseignements personnels sensibles, par exemple des renseignements ayant trait à votre santé ou trouble mental ou physique, mais uniquement si vous nous fournissez volontairement ces renseignements.

Soms verkrijgen wij gevoelige persoonlijke informatie over u, bijvoorbeeld informatie over uw lichamelijke of geestelijke gezondheidstoestand, maar alleen indien u ons deze informatie vrijwillig geeft.


Veuillez-vous rendre au lien suivant afin d’y suivre les instructions à l’écran qui vous aideront à modifier les paramètres de votre navigateur Google Chrome : [http ...]

Ga naar de volgende URL en volg de instructies op het scherm om de instellingen van uw " Google Chrome”- webbrowser te wijzigen: [http ...]


Vous pouvez télécharger un fichier envoyé par vous même ou un confrère en cliquant sur l’icône (vert) . ▪Cet écran renseigne également sur la date et l’heure de l’importation du fichier CSV ainsi que sur le gestionnaire (de cercle ou de zone) qui a importé le fichier CSV. ▪Pour affiner la recherche d’un fichier CSV importé ou rejeté, vous pouvez encoder différents paramètres dans les combobox situées en haut de l’écran: le mois, l’année et le statut du fichier CSV, et après cliquez sur « Rafraîchir ».

U kunt ook een geïmporteerd bestand van uzelf of van een collega downloaden door te klikken op het (groene) icoon . ▪Dit scherm toont de datum en het uur waarop het CSV bestand werd opgeladen, alsook de naam ven de beheerder (van de kring of van de zone) die het bestand heeft opgeladen. ▪Om het opzoeken van een geïmporteerd of geweigerd CSV bestand te verfijnen kunt u in de combobox bovenaan het scherm de maand, het jaar en de status van het CSV bestand ingeven, en klikt u daarna op “Vernieuwen”


Si vous souhaitez obtenir plus de renseignements sur l'étude SAGhE ou si vous avez besoin d'aide pour compléter le questionnaire vous pouvez contacter les responsables de l'étude (téléphone: 02-764 13 70, e-mail : saghe-saintluc@uclouvain.be ; adresse : étude SAGhE, Unité d’Endocrinologie Pédiatrique, Cliniques Universitaires St Luc, 10 avenue Hippocrate, B1200 Bruxelles).

Als u meer informatie wenst over het SAGhE-onderzoek of als u hulp nodig hebt om de vragenlijst in te vullen, dan kan u altijd contact opnemen met de verantwoordelijken van het onderzoek (telefoonnummer: 02 764 1370, e-mail: saghe-saintluc@uclouvain.be; adres: SAGhE-onderzoek, Kinderendocrinologie, Cliniques Universitaires St Luc, Hippokrateslaan 10, B1200 Brussel).


Nous vous conseillons de communiquer avec les autorités douanières de votre pays, ou encore avec les ambassades ou les consulats des pays que vous désirez visiter, pour obtenir davantage de renseignements sur la question.

Neem vooraf contact op met de douane, de ambassade of het consulaat van de landen die u wilt bezoeken.


Au cas où vous soumettriez des documents à inclure dans ce site Web (y compris mais non exclusivement des renseignements personnels, un savoir-faire, des commentaires, des idées, des questions, des techniques, des résumés ou des documents similaires), vous acceptez (i) que ces documents ne soient pas considérés comme confidentiels et (ii) de nous accorder une licence mondiale non exclusive, sans droits d’auteur et perpétuelle visant l’utilisation, la reproduction, la modification, l’adaptation, la présentation publique et la traduction d’une partie ou de l’ensemble de ces documents à toutes fins et sans restriction.

Indien u materiaal aanbiedt voor opname op deze website (waaronder, zonder beperking, persoonlijke informatie, know-how, commentaren, ideeën, vragen, technieken, abstracts en dergelijke) gaat u er mee akkoord (1) dat dit materiaal niet vertrouwelijk is en (2) dat wij het wereldwijde, blijvende, royalty-vrije, niet-exclusieve recht krijgen om dit materiaal geheel of gedeeltelijk te gebruiken, bekend te maken, te kopiëren, te wijzigen, aan te passen, te publiceren en te vertalen voor welk doel dan ook, zonder beperking.


Afin d’obtenir des renseignements médicaux précis, il sera peut-être utile de vous contacter ainsi que le ou les médecins qui vous ont suivi(e).

Voor nauwkeurige medische informatie kan het soms nuttig zijn om contact op te nemen met u of met de arts(en) die u heeft(hebben) opgevolgd.


Lors de votre passage dans l’unité de mammographie, des renseignements administratifs simples vous sont demandés, de même que le(s) nom(s) du (des) médecins au(x)quel(s) vous souhaitez que vos résultats soient adressés.

Bij uw binnenkomst op de afdeling mammografie worden u eenvoudige administratieve gegevens gevraagd, alsook de na(a)m(en) van de arts(en) van uw keuze naar wie uw resultaten verstuurd zullen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faq's vous renseignent ->

Date index: 2024-09-05
w