Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus de renseignements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. Vu le fait que les données provenant des questionnaires (et le cas échéant, les renseignements obtenus par téléphone) seront couplées à des données d’autres sources, plus précisément à des données du Registre du cancer et du Registre belge pour l’étude des problèmes de croissance et de puberté, il est opportun de limiter, dans le cadre de la présente étude, la possibilité de consultation et de rectification aux données provenant des questionnaires et aux renseignements recueillis par téléphone.

49. Gelet op het feit dat de gegevens afkomstig van de vragenlijsten (en in voorkomend geval de telefonisch verkregen inlichtingen) zullen worden gekoppeld aan gegevens uit andere bronnen, meer bepaald het Kankerregister en het Belgisch register voor de studie van groei- en puberteitsproblemen, is het aangewezen om de mogelijkheid tot inzage en verbetering –in het kader van deze studie– te beperken tot de gegevens afkomstig van de vragenlijsten en de telefonisch verkregen inlichtingen.


Dès qu'il a connaissance du début de l'incapacité de travail, l'organisme assureur fait parvenir au titulaire le volet titulaire de la feuille de renseignements ainsi qu'une attestation de reprise du travail conforme au modèle repris sous l’annexe 8. Le titulaire renvoie au plus tôt, à l'organisme assureur, la feuille de renseignements, dûment complétée et signée par lui-même.

Zodra zij op de hoogte is van de aanvang van de arbeidsongeschiktheid, bezorgt de verzekeringsinstelling de gerechtigde het luik gerechtigde van het inlichtingsblad, alsook een bewijs van arbeidshervatting conform het model in bijlage VIII. De gerechtigde stuurt het inlichtingsblad, dat hij naar behoren heeft ingevuld en ondertekend, zo snel mogelijk terug naar de verzekeringsinstelling.


‘D’autres obstacles’ ayant une incidence négative sur l’accessibilité ont également été renseignés, notamment le fait que des ‘soins bucco-dentaires ne sont actuellement plus nécessaires’, que ‘le dentiste ne peut quand même plus rien y faire’ et que ‘il n’est plus possible d’ouvrir la bouche’.

Verder werden ‘andere drempels’ aangegeven met een negatieve invloed op de toegankelijkheid zoals ‘mondzorg is nu niet meer nodig’, ‘tandarts kan er toch niets meer aan doen’ en ‘de mond is niet meer open te krijgen’.


Les renseignements repris dans les points : 1, 2 et 3 ci-dessus, doivent-nous parvenir pour le 15 février 2012, au plus tard et, non plus en date du 23 décembre 2011 comme demandé précédemment dans la Circ-MRPA-2011-10-MRS 2011-10.

De inlichtingen die hierboven in de punten 1, 2 en 3 worden vermeld, moeten ons uiterlijk op 15 februari 2012 worden bezorgd, en niet meer tegen 23 december 2011, zoals vooraf gevraagd in de Omz-ROB-2011-10-RVT 2011-10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce traitement de données à caractère personnel a fait l’objet d’une autorisation de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, plus précisément par sa délibération n°12/011 du 21 février 2012 Pour de plus amples renseignements, vous pouvez contacter la Commission de la Protection de la Vie Privée, Rue Haute 139 à 1000 Bruxelles).

Voor de verwerking van de persoonsgegevens heeft het Sectoraal Comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid zijn machtiging verleend, meer bepaald door zijn beraadslaging nr. 12/011 van 21 februari 2012. Voor meer informatie kan u steeds contact opnemen met de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, Hoogstraat 139 te 1000 Brussel.


Si vous souhaitez obtenir plus de renseignements sur l'étude SAGhE ou si vous avez besoin d'aide pour compléter le questionnaire vous pouvez contacter les responsables de l'étude (téléphone: 02-764 13 70, e-mail : saghe-saintluc@uclouvain.be ; adresse : étude SAGhE, Unité d’Endocrinologie Pédiatrique, Cliniques Universitaires St Luc, 10 avenue Hippocrate, B1200 Bruxelles).

Als u meer informatie wenst over het SAGhE-onderzoek of als u hulp nodig hebt om de vragenlijst in te vullen, dan kan u altijd contact opnemen met de verantwoordelijken van het onderzoek (telefoonnummer: 02 764 1370, e-mail: saghe-saintluc@uclouvain.be; adres: SAGhE-onderzoek, Kinderendocrinologie, Cliniques Universitaires St Luc, Hippokrateslaan 10, B1200 Brussel).


Pour de plus amples renseignements, vous pouvez contacter le Commission de la Protection de la Vie Privée, Rue de la Presse, 35 à 1000 Bruxelles.

Indien u meer informatie wenst, kan u contact opnemen met de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, Drukpersstraat 35 te 1000 Brussel.


Le NISS de la personne concernée sera, le cas échéant, complété par d’autres renseignements dont dispose le CCR, et plus précisément l’existence d’un cancer, la date du diagnostic, le diagnostic histologique (diagnostic après examen de certains tissus) et la classification TNM (classification des tumeurs malignes), de toutes les personnes ayant donné leur accord.

Het INSZ van de betrokkene zal, in voorkomend geval, worden aangevuld met andere informatie waarover het CCR beschikt, meer bepaald het bestaan van een kanker, de datum van de diagnose, de histologische diagnose (diagnose na onderzoek van bepaalde weefsels) en de TNM-classificatie (classificatie van kwaadaardige tumoren), voor alle personen die hun toestemming hebben gegeven.


16. Avant de procéder au traitement de données non codées, le demandeur est également tenu de communiquer des renseignements spécifiques à la personne concernée, plus précisément:

16. De aanvrager is er tevens toe gehouden om, alvorens tot de verwerking van niet-gecodeerde gegevens over te gaan, aan de betrokkene specifieke informatie mee te delen, meer bepaald:


Le NISS de la personne concernée sera, le cas échéant, complété par d’autres renseignements dont disposent le demandeur, et plus précisément la date du diagnostic, le diagnostic histologique (diagnostic après examen de certains tissus) et la classification TNM (classification des tumeurs malignes), de toutes les personnes ayant donné leur accord.

Het INSZ van de betrokkene zal, in voorkomend geval, worden aangevuld met andere informatie waarover de aanvrager beschikt, meer bepaald de datum van de diagnose, de histologische diagnose (diagnose na onderzoek van bepaalde weefsels) en de TNMclassificatie (classificatie van kwaadaardige tumoren), voor alle personen die hun toestemming hebben gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus de renseignements ->

Date index: 2021-07-27
w