Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Vertaling van "farmaka pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Formulaire MRS 2012, Guide pour la prescription rationnelle de médicaments chez les personnes âgées, vzw Farmaka asbl, Gent.

WZC Formularium, Leidraad bij het rationeel voorschrijven van geneesmiddelen bij ouderen, vzw Farmaka asbl, Gent.


www.farmaka.be Visiteurs indépendants documents Insomnie Campagne Fédérale pour l’Usage Rationnel des Benzodiazépines [http ...]

www.farmaka.be Onafhankelijke Artsenbezoekers Documenten Insomnia Federale Campagne voor het verantwoord gebruik van benzodiazepines [http ...]


Présentation de la méthodologie utilisée pour la rédaction du formulaire pharmacothérapeutique pour les Maisons de Repos et de Soins - P. Chevalier - Project Farmaka asbl

Voorstelling van de methodologie gebruikt bij het opstellen van het geneesmiddelenformularium voor Rust- en verzorgingstehuizen – P. Chevalier - Project Farmaka vzw


19 Arrêté royal du 1 er mars 2009 octroyant un subside à l'ASBL « Project Farmaka » pour l'année 2009, M.B. du 16 mars

19 Koninklijk Besluit van 1 maart 2009 tot toekenning van een toelage aan de VZW “Project Farmaka” voor het jaar 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l’analyse de la situation belge, Farmaka a contacté environ 1500 médecins visités par ses soins.

Voor het onderzoek van de Belgische situatie contacteerde Farmaka ongeveer 1500 door hen bezochte huisartsen.


C’est la raison pour laquelle l’AFMPS, via des partenariats avec l’asbl Centre Belge d’Information Pharmacothérapeutique (CBIP) et avec l’asbl Farmaka (visiteurs médicaux indépendants) finance depuis de nombreuses années une information factuelle des professionnels de la santé, nécessaire à un comportement de prescription rationnel, fondé sur les données validées les plus récentes et dans l’intérêt du patient.

Om die reden financiert het FAGG, via partnerschappen met de VZW Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI) en de vzw Farmaka (onafhankelijke artsenbezoekers), al jarenlang de feitelijke voorlichting van gezondheidszorgbeoefenaars voor een rationeel voorschrijfgedrag gebaseerd op de meest recente, gevalideerde gegevens en steeds in het belang van de patiënt.


15. L’asbl Project Farmaka a pour but de contribuer, par le biais d'études et de projets, à une

15. Het Project Farmaka vzw heeft als doel bij te dragen tot het rationeel gebruik van


le projet Farmaka pour recevoir le délégué indépendant sera interviewé par une équipe avec

artsenbezoekers van het Project Farmaka te ontvangen, geïnterviewd worden door een door het


Il est important que le thiopenthal soit à nouveau disponible pour la pratique ambulatoire (entre autres dans le cadre de l’euthanasie) [voir article “Soins palliatifs: Troisième partie: Décisions en fin de vie dans le cadre MRS” dans Formul R Info 2010; 17 n°1, p. 45-49, via www.farmaka.be].

Het is belangrijk dat thiopental opnieuw beschikbaar is voor de ambulante praktijk (o.a. in het kader van euthanasie) [zie ook “Palliatieve zorg: Deel 3: Keuzes rond het levenseinde in RVT” in Geneesmiddelenbrief 2010; 17 n°1, blz. 1-5 (via www.farmaka.be)].


Ce texte a été publié le 9 octobre sur les sites web du Centre Belge d’Information Pharmacothérapeutique, du " Groupe de Recherche et d’Action pour la Santé" (GRAS), du Projekt Farmaka, de Minerva et du Groupe de travail Formulaire MRS.

Deze tekst verscheen op 9 oktober op de websites van het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie, van de " Groupe de Recherche et d’Action pour la Santé" (GRAS), van Projekt Farmaka, van Minerva en van de Werkgroep RVT-Formularium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

farmaka pour ->

Date index: 2021-12-16
w