Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatal
Fonctionnel de l'articulation
Insomnie fatale familiale
Létal
Maladie neurodégénérative fatale post-virale
Mortel
Niveau à bulle d'assistance
Pernicieuse
Phonologique
Tétanos

Traduction de «fatales au niveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming




maladie mitochondriale fatale par déficit combiné de la phosphorylation oxydative de type 3

fatale mitochondriale ziekte door COXPD3








pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicieus | verderfelijk




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une méta-analyse de 27 études d' observation a montré qu' un taux élevé d' homocystéine (généralement défini dans les études comme supérieur au 90 ou 95 percentile des valeurs de contrôle) était associé à un risque accru statistiquement significatif d' affections athérosclérotiques fatales et non fatales au niveau de la circulation coronaire, cérébrale et périphérique.

In een meta-analyse van 27 observationele studies werd gevonden dat een toegenomen homocysteïnespiegel (in de studies gewoonlijk gedefinieerd als boven de 90ste of 95ste percentiel van de controlewaarden) gepaard ging met een statistisch significant verhoogd risico op fatale en niet-fatale atherosclerotische aandoeningen van de coronaire, cerebrale en perifere circulatie.


Après 5 ans, diminution statistiquement significative au niveau du critère d’évaluation primaire (apparition d’un accident cardio-vasculaire majeur, par lequel on entend un décès d’origine coronarienne, un infarctus du myocarde non fatal, un arrêt cardiaque non fatal ou un accident vasculaire cérébral) dans le groupe traité par l’atorvastatine à 80 mg par jour, comparé au groupe traité par l’atorvastatine à 10 mg par jour: 10,9% contre 8,7%; pas de différence au niveau de la mortalité globale.

Na 5 jaar, statistisch significante daling in het primair eindpunt (optreden van majeur cardiovasculair event, gedefinieerd als coronaire sterfte, niet-fataal myocardinfarct, niet-fatale hartstilstand of cerebrovasculair accident) in de groep behandeld met atorvastatine 80 mg per dag versus atorvastatine 10 mg per dag: 10,9% versus 8,7%; geen verschil in globale mortaliteit.


Deux remarques concernant cette métaanalyse (1) Le bénéfice observé au niveau du critère d’évaluation primaire est surtout dû à une diminution significative du nombre de récidives d’accident vasculaire cérébral (fatal ou non fatal); aucune différence significative n’a été trouvée au niveau des critères d’évaluation, «mortalité vasculaire» et «mortalité toutes causes confondues», examinés séparément (2) 80 % des patients inclus dans la méta-analyse provenaient d’études plus récentes avec une dose faible ou très faible d’acide acétylsa ...[+++]

Twee bemerkingen in verband met deze meta-analyse (1) De winst op het primair eindpunt komt vooral door een significante vermindering van het aantal recidieven van cerebrovasculair accident (fataal en niet-fataal); voor de eindpunten vasculaire mortaliteit en allcause mortaliteit afzonderlijk bekeken werd geen significant verschil gezien (2) Recentere studies, met een lage tot zeer lage dosis acetylsalicylzuur leveren 80% van de patiënten in de meta-analyse: in de ESPS 2-studie bedroeg de dosis acetylsalicylzuur 50 mg per dag; in de ESPRIT-studie 30-325 mg per dag, maar ruim 40% nam slechts 30 mg; voor dergelijke lage doses is de werk ...[+++]


Nécrose hépatique (évoluant très rarement vers une insuffisance hépatique potentiellement fatale) (voir rubrique 4.4) Pétéchies Erythème polymorphe Erythème noueux Syndrome de Stevens- Johnson (potentiellement fatal) Nécrolyse épidermique toxique (potentiellement fatale) Faiblesse musculaire Tendinite Rupture tendineuse (principalement au niveau du tendon d’Achille) (voir rubrique 4.4) Exacerbation des symptômes d’une myasthénie grave (voir rubrique 4.4)

Petechiën Erythema multiforme Erythema nodosum Stevens- Johnson syndroom (potentieel levensbedr eigend) Toxische epidermale necrolyse (potentieel levensbedr eigend) Spierzwakt e Tendinitis Peesruptuu r (hoofdzakel ijk Achillespee s) (zie rubriek 4.4) Exacerbatie van symptomen van myasthenia gravis (zie rubriek 4.4)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’association prasugrel + acide acétylsalicylique a été significativement plus efficace au niveau du risque d’infarctus du myocarde non fatal (7,4% versus 9,7%) et de thrombose de stent (1,1% versus 2,4%); le bénéfice semblait plus grand chez les patients diabétiques et chez les patients présentant un infarctus du myocarde avec sus-décalage du segment ST. Aucune différence significative entre les deux associations n’a été démontrée en ce qui concerne la mortalité globale et le risque d’accident vasculaire cérébral non fatal.

De associatie prasugrel + acetylsalicylzuur was significant doeltreffender voor wat betreft het risico van niet-fataal myocardinfarct (7,4 % versus 9,7 %) en stenttrombose (1,1 % versus 2,4 %); het voordeel leek groter bij diabetici en bij patiënten met STEMI. Er was geen significant verschil tussen de twee associaties voor wat betreft globale mortaliteit en risico van niet-fataal cerebrovasculair accident.


Effets indésirables rares (survenant chez moins d’un patient sur 1 000) : faiblesse, fatigue, nausées, infections à levures (candidose), constipation, inflammation intestinale (colite pseudomembraneuse), inflammation du pancréas, coloration des dents et de la langue, modifications des taux de vos enzymes du foie (détectées par un test sanguin), inflammation du foie (hépatite), jaunisse, atteinte du foie, insuffisance du foie (rarement sévère et potentiellement fatale), inflammation du tissu rénal ou insuffisance rénale, rythme cardiaq ...[+++]

Zeldzame bijwerkingen (bij minder dan 1 van de 1000 patiënten): zwakte, vermoeidheid, misselijkheid, schimmelinfecties (candidiasis), constipatie, darmontsteking (colitis pseudomembranacea), ontsteking van de pancreas, verkleuring van de tanden en de tong, veranderingen in uw leverenzymen (gedetecteerd door een bloedtest), ontsteking van de lever (hepatitis), geelzucht, leverschade, leverfalen (zelden ernstig en levensbedreigend), ontsteking van nierweefsel of nierfalen, snelle of onregelmatige hartslag, levensbedreigende onregelmatige hartslag, veranderingen van het hartritme gedetecteerd door een elektrocardiogram, lage bloeddruk, doofheid (vaak omkeerbaar) en oorsuizingen, tintelingen van de handen of voeten (paresthesie), flauwvallen, s ...[+++]


Après 5 ans, pas de différence statistiquement significative au niveau du critère d’évaluation primaire (apparition d’un accident coronarien majeur, par lequel on entend un décès d’origine coronarienne, un infarctus du myocarde non fatal ou un arrêt cardiaque non fatal).

Na 5 jaar, geen statistisch significant verschil in het primair eindpunt (optreden van majeur coronair accident gedefinieerd als coronaire sterfte, niet-fataal myocardinfarct of niet-fatale hartstilstand).


cas isolés de rythme cardiaque irrégulier potentiellement fatal (arythmies), insuffisance cardiaque au niveau du ventricule gauche, inflammation de la muqueuse entourant le cœur, induisant une douleur thoracique et l’accumulation de liquide autour du cœur (péricardite), inflammation du muscle cardiaque et du sac entourant le cœur (syndrome de péricardite-myocardite), perte des impulsions nerveuses au niveau du cœur (bloc auriculo-ventriculaire, bloc de branche).

geïsoleerde gevallen van levensbedreigende onregelmatige hartslag (aritmieën), linkszijdig hartfalen, ontsteking van de bekleding rond het hart die aanleiding geeft tot borstpijn en ophoping van vocht rond het hart (pericarditis), ontsteking van de hartspier en zak rond het hart (pericarditismyocarditis syndroom), verlies van zenuwprikkels in het hart (atrioventriculaire blok, bundeltakblok).


Cette décision fait suite à l'observation d'atteintes hépatiques graves chez des patients traités par ce médicament: au niveau international, 123 cas d'hépatotoxicité grave, dont 12 d'évolution fatale, ont été rapportés via des systèmes de notification spontanée (données datant du mois d’août 2001).

Deze beslissing kwam er naar aanleiding van rapporten van ernstige leveraantasting bij patiënten behandeld met dit geneesmiddel: op internationaal niveau zijn via spontane meldingssystemen 123 gevallen van ernstige hepatotoxiciteit gerapporteerd, waarvan 12 met fatale afloop (gegevens van augustus 2001).


Après 2 ans, pas de différence statistiquement significative au niveau du critère d’évaluation primaire (combinaison de décès cardio-vasculaire, infarctus du myocarde non fatal, réhospitalisation en raison d’un syndrome coronarien aigu ou d’un accident vasculaire cérébral).

Na 2 jaar, geen statistisch significant verschil in het primair eindpunt (combinatie van cardiovasculaire sterfte, niet-fataal myocardinfarct, heropname omwille van acuut coronair syndroom of cerebrovasculair accident).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fatales au niveau ->

Date index: 2021-03-22
w