Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement et entretien d'un stimulateur cardiaque
Ajustement et entretien d'une prothèse interne
Mise en place et ajustement d'un œil artificiel
Rotor de centrifugeuse à angle ajustable

Vertaling van "faudra ajuster " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Mise en place et ajustement d'autres appareils de prothèse externe

aanmeten en bijstellen van overige gespecificeerde uitwendige prothesen


Mise en place et ajustement d'un appareil de prothèse externe non précisé

aanmeten en bijstellen van niet-gespecificeerde uitwendige prothese


Mise en place et ajustement d'une prothèse externe du sein

aanmeten en bijstellen van uitwendige mammaprothese




Mise en place et ajustement d'appareils de prothèse externe

aanmeten en bijstellen van uitwendige prothese


Mise en place et ajustement d'un bras artificiel (total) (partiel)

aanmeten en bijstellen van kunstarm (totale)(partiële)


Mise en place et ajustement d'une jambe artificielle (totale) (partielle)

aanmeten en bijstellen van kunstbeen (totaal)(partieel)


Ajustement et entretien d'une prothèse interne

bijstellen van en begeleiden bij geïmplanteerd hulpmiddel


Ajustement et entretien d'un stimulateur cardiaque

bijstellen van en begeleiden bij cardiale hulpmiddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si une erreur de mesure est constatée, soit il faudra tenir compte de cette erreur constatée (thermomètre ne pouvant pas être ajusté), soit il faudra ajuster le thermomètre en se référant pour ce faire au mode d’emploi (thermomètre pouvant être ajusté).

Indien een meetfout wordt vastgesteld, moet ofwel rekening worden gehouden met deze fout (thermometer die niet kan gejusteerd worden), ofwel zal de uitrusting moeten gejusteerd worden aan de hand van de handleiding (thermometer kan gejusteerd worden).


Si une erreur de mesure est constatée, soit il faudra tenir compte de cette erreur (pèse-sel/densimètre ne pouvant pas être ajusté), soit il faudra ajuster l’équipement en se référant pour ce faire au mode d’emploi (pèse-sel/densimètre pouvant être ajusté).

Indien een meetfout wordt vastgesteld, moet ofwel rekening worden gehouden met deze fout (pekelweger/densimeter die niet konden gejusteerd worden), ofwel zal de uitrusting moeten gejusteerd worden aan de hand van de handleiding (pekelweger/densimeter kunnen gejusteerd worden).


Le cas échéant, il faudra ajuster la posologie (baisse de la dose de lamotrigine).

Wanneer nodig moet de dosis aangepast worden (dosis lamotrigine verlagen).


Chez les patients présentant une insuffisance rénale, il faudra ajuster la dose en fonction du degré d'insuffisance (voir rubrique 4.2).

Bij patiënten met nierinsufficiëntie moet de dosis worden aangepast op geleide van de mate van insufficiëntie (zie rubriek 4.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autres posologies : Veuillez dire à votre médecin si vous souffrez de troubles au niveau du foie ou des reins, car il faudra ajuster la posologie ou Tramadol Retard EG ne devra pas être utilisé ; l’utilisation de Tramadol Retard EG chez les patients souffrant de troubles hépatiques ou rénaux n’est pas recommandée.

Vertel uw arts als u een gestoorde lever- of nierfunctie hebt. De dosering zal moeten worden aangepast, of Tramadol Retard EG mag niet worden gebruikt; het gebruik van Tramadol Retard EG bij patiënten met ernstige lever- of nierstoornissen is niet aanbevolen.


Dans ce cas, le traitement devra être réévalué et il faudra éventuellement envisager un ajustement de dose ou l’arrêt du traitement.

Als dit zich voordoet, moet de behandeling herzien worden en een aanpassing van de dosering of beëindiging van de behandeling overwogen worden.


- Problèmes au niveau des reins: si vous avez des problèmes sévères au niveau des reins, il faudra peut-être ajuster la dose.

- Nierproblemen: als u ernstige nierproblemen heeft, kan een dosisaanpassing nodig zijn.


Chez les patients présentant une maladie hépatique à un stade avancé ou une cirrhose et qui développent une insuffisance rénale, il faudra envisager l’ajustement de l’intervalle entre les administrations d’adéfovir ou le changement pour un autre médicament utilisé dans le traitement de l’hépatite B. L’arrêt du traitement de l’hépatite B chronique n’est pas recommandé chez ces patients.

Bij patiënten die nierinsufficiëntie ontwikkelen en een gevorderde leverziekte of cirrose hebben, moet worden overwogen het doseringsinterval van adefovir aan te passen of over te gaan op een alternatieve behandeling voor hepatitis B. Staken van de behandeling van chronische hepatitis B bij deze patiënten wordt niet aanbevolen.




Anderen hebben gezocht naar : faudra ajuster     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra ajuster ->

Date index: 2022-10-10
w