Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de faire des choix raisonnés
Encouragement à faire des affirmations positives
Encourager à faire de l'exercice
Faire participer le client à la planification des soins

Traduction de «faudra faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire c ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




encouragement à faire des exercices de respiration profonde et à tousser

aanmoedigen van diepe ademhalings- en hoestoefeningen




encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++] deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un seul (anxiété phobique ou épisode dépressif), il faut tenir compte de l'ordre de survenue des troubles et des mesures thérapeutiques au moment de l'examen.

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudra faire des choix pour l’avenir (BEMA III), entre autres quant à la méthodologie, au timing (cycles de trois, quatre ou cinq ans) et à l’élaboration de normes minimales.

Men zal keuzes moeten maken voor de toekomst (BEMA III), onder meer over de methodologie, de timing (drie, vier of vijf jaar cycli) en het uitwerken van minimumstandaarden.


Pour favoriser l’accessibilité aux soins et éviter les régularisations, il faudra faire appel systématiquement au service de consultation des droits pour obtenir l’information à jour au moment de la prestation.

Om de toegankelijkheid van de verzorging te bevorderen en regularisaties te vermijden, moet men systematisch een beroep doen op de dienstverlening raadpleging van de rechten, zodat men op het tijdstip van de aflevering over geüpdatete informatie beschikt.


Si des contacts plus rapprochés sont indispensables, il faudra faire en sorte que la durée de ceux-ci soit aussi courte que possible et n’excède en tout cas pas une demi-heure par jour.

Indien meer nabije contacten onmisbaar zijn, moet u deze zo kort mogelijk houden en ervoor zorgen dat zij in geen geval langer duren dan een half uur per dag.


Au cas où cette capacité serait insuffisante, il faudra faire appel à d’autres firmes agréées ou à des méthodes de destruction alternatives (voir scénario de crise général).

Indien deze capaciteit onvoldoende zou zijn, dan zal een beroep moeten worden gedaan op andere GRM-verwerkers of alternatieve verwerkingsmethoden (zie algemeen crisisdraaiboek).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une erreur de mesure est constatée, soit il faudra tenir compte de cette erreur (pèse-sel/densimètre ne pouvant pas être ajusté), soit il faudra ajuster l’équipement en se référant pour ce faire au mode d’emploi (pèse-sel/densimètre pouvant être ajusté).

Indien een meetfout wordt vastgesteld, moet ofwel rekening worden gehouden met deze fout (pekelweger/densimeter die niet konden gejusteerd worden), ofwel zal de uitrusting moeten gejusteerd worden aan de hand van de handleiding (pekelweger/densimeter kunnen gejusteerd worden).


Si une erreur de mesure est constatée, soit il faudra tenir compte de cette erreur constatée (thermomètre ne pouvant pas être ajusté), soit il faudra ajuster le thermomètre en se référant pour ce faire au mode d’emploi (thermomètre pouvant être ajusté).

Indien een meetfout wordt vastgesteld, moet ofwel rekening worden gehouden met deze fout (thermometer die niet kan gejusteerd worden), ofwel zal de uitrusting moeten gejusteerd worden aan de hand van de handleiding (thermometer kan gejusteerd worden).


Dans l'alinéa concerné du préambule des arrêtés en projet, il faudra donc chaque fois faire expressément référence à l'article 15 de la loi précitée du 25 avril 1963 et il faudra écrire dans un alinéa distinct du préambule qui suit immédiatement celui mentionnant l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 : « Vu l'urgence; ».

In het betrokken lid van de aanhef van de ontwerpbesluiten zal derhalve telkens uitdrukkelijk moeten worden verwezen naar artikel 15 van de genoemde wet van 25 april 1963 en zal, in een afzonderlijk lid van de aanhef dat onmiddellijk volgt op dat waarin wordt gerefereerd aan artikel 15 van de wet van 25 april 1963, moeten worden geschreven : « Gelet op de dringende noodzakelijkheid; ».


Pour ce faire, il faudra collecter les données nécessaires, par exemple via des bases de données et des enquêtes.

Hiervoor dienen dan de nodige gegevens verzameld te worden, bijvoorbeeld via databanken en enquêtes.


Il faudra encore plusieurs mois avant que les services ICT ne soient suffisamment avancés pour pouvoir prendre en compte les desiderata du CSS mais ce dernier s’est fixé comme objectif de faire accepter Ganesha comme projet prioritaire dans le Sharepoint en 2012.

Het zal nog meerdere maanden duren vooraleer de ICTdiensten zo ver zijn dat ook de verzuchtingen van de HGR in aanmerking kunnen genomen worden maar de Raad stelt zich tot doel om Ganesha als prioritair project onder Sharepoint te laten aanvaarden in 2012.


En cas de risque de contamination à partir d’un patient source infecté par une souche résistante, il faudra tenir compte du génotype (virogramme) et faire appel au médecin ayant en charge le patient source, afin de prendre en considération les traitements déjà administrés à ce dernier.

Bij gevaar voor besmetting via een patiënt geïnfecteerd met een resistente stam, dient rekening te worden gehouden met het genotype (virogram). Bovendien, moet bij de behandelende arts van deze patiënt geïnformeerd worden naar de toegepaste behandeling.




D'autres ont cherché : encourager à faire de l'exercice     faudra faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra faire ->

Date index: 2024-01-11
w