Les plaintes sont essentiellement de deux ordres: les “fausses urgences” dues à un recours infondé de la part des patients, la pénibilité liée aux conditions structurelles de la garde (l’absence de compensations financières et/ou temporelles, la fatigue du lendemain)
Er zijn twee soorten klachten: de“valse noodgevallen” doordat patiënten onnodig beroep doen op de arts, en de schaarste door de structurele omstandigheden van de wachtdienst (het ontbreken van een financiële compensatie en/of recuperatietijd)