Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut chaque fois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’attente de la prochaine version, nous attirons votre attention en particulier sur les points suivants : lorsqu’un membre du personnel atteint l’âge requis pour bénéficier des mesures de fin de carrière, il vous faut chaque fois indiquer les heures de prime et de dispense, même si leur nombre est égal à 0, afin de pouvoir enregistrer vos données.

In afwachting van de volgende versie, vestigen wij specifiek uw aandacht op het volgende: wanneer een personeelslid de leeftijd bereikt om van de eindeloopbaanmaatregelen te genieten, dient u elke keer het aantal uren van premie en vrijstelling in te geven, zelfs wanneer een van de twee gelijk is aan 0, teneinde uw gegevens te kunnen opslaan.


- Lorsqu’un membre du personnel atteint l’âge requis pour bénéficier des mesures de fin de carrière, il vous faut chaque fois indiquer les heures de prime et de dispense, même si leur nombre est égal à 0, afin de pouvoir enregistrer vos données.

- Wanneer een personeelslid de leeftijd bereikt om van de eindeloopbaanmaatregelen te genieten, dient u elke keer het aantal uren van premie en vrijstelling in te geven, zelfs wanneer een van de twee gelijk is aan 0, teneinde uw gegevens te kunnen opslaan.


Il faut à chaque fois préciser pour chaque aliment quel est le paramètre visé : pour ‘mycotoxines’ il peut s’agir p.ex. de déoxynivalénol (DON), de zéaralénone, d’ochratoxine A (OTA) ou de fumonisine; pour ‘pesticides’ il peut s’agir de dichlorvos ou de permétrine; pour ‘dioxines’ il peut s’agir de p. ex. p-dibenzodioxines polychlorées (PCDD) ou de dibenzofuranes polychlorés (PCDF).

Er dient telkens vermeld te worden per voeder welke parameter er bedoeld wordt: bij ‘mycotoxines’ bv. deoxynivalenol (DON), zearalenone, ochratoxine A (OTA), fumonisine; bij ‘pesticiden’ bv. dichloorvos, permetrine; bij ‘dioxines’ bv. polygechloreerde p-dibenzodioxines (PCCD), polygechloreerde dibenzofuranen (PCDF).


À chaque fois que l’état de santé d’un patient évolue, il faut donc publier une nouvelle version.

Bij iedere wijziging in de gezondheidstoestand van een patiënt dient dus een nieuwe versie te volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut que le fichier transmis contiennent à chaque fois les données cumulées de tous les mois antérieurs, depuis janvier 2011.

Het overgebrachte bestand moet de gecumuleerde gegevens van alle voorafgaande maanden vanaf januari 2011 bevatten.


A l'article 4 des arrêtés en projet, il faut insérer chaque fois les mots « , remplacé par la loi du 22 mars 1999 » après les mots « certaines mesures en matière de fonction publique ».

In artikel 4 van de ontwerpbesluiten dienen na de woorden « bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken » telkens de woorden « , vervangen bij de wet van 22 maart 1999, » te worden toegevoegd.


Chez les patients traités par Myfortic, il faut contrôler la formule sanguine complète chaque semaine pendant le premier mois du traitement, deux fois par mois pendant le second et le troisième mois, puis une fois par mois durant la première année.

Bij patiënten die Myfortic toegediend krijgen, dient eenmaal per week gedurende de eerste maand het complete bloedbeeld te worden bepaald, vervolgens twee keer per maand gedurende de tweede en derde maand van behandeling, daarna maandelijks gedurende het eerste jaar.


Une fois qu'il s'est habitué aux relations sexuelles avec pilules érectiles, chaque utilisateur individuel pourra déterminer par l'expérience combien de temps il lui faut personnellement avant d'avoir une érection.

Eens hij weet hoe het is om seks te hebben met een erectiepil kan elke individuele gebruiker voor zich, op basis van zijn ervaring, bepalen hoeveel tijd hij nodig heeft om een erectie te krijgen.


Il faut dès lors au minimum que chaque discipline concernée participe au moins une fois par an à un congrès scientifique de haut niveau en rapport avec la mucoviscidose.

Het minimum is dan ook dat elke betrokken discipline minstens eens per jaar deelneemt aan een wetenschappelijke vergadering op hoog niveau in verband met mucoviscidose.




D'autres ont cherché : faut chaque fois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut chaque fois ->

Date index: 2021-05-12
w