Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut donc informer ceux-ci " (Frans → Nederlands) :

Il faut donc informer ceux-ci et leur conseiller la prudence lorsqu’ils conduisent un véhicule ou utilisent une machine pendant un traitement par ropinirole.

Patiënten moeten hierover geïnformeerd worden en aangeraden voorzichtig te zijn bij het besturen van voertuigen of de bediening van machines tijdens de behandeling met ropinirol.


Si l'on veut éviter que la femme, une fois guérie, ne soit à nouveau réinfectée par son partenaire, il faut donc traiter celui-ci simultanément, même s'il ne présente aucun symptôme.

Gelijktijdige behandeling van de partner is dan ook noodzakelijk teneinde reïnfectie van de vrouw te vermijden, zelfs indien de partner geen enkel symptoom vertoont.


Si la solution IMURAN entre en contact avec les yeux, il faut immédiatement irriguer ceux-ci avec un collyre de chlorure sodique et consulter un médecin.

Als de IMURANoplossing in contact komt met de ogen, moeten deze onmiddellijk gespoeld worden met natriumchloride oogdruppels en moet een arts geraadpleegd worden.


2. Remplir le formulaire : Les champs à remplir par l’opérateur sont ceux de la partie A du formulaire (« Informations relatives au lot présenté »). Il s’agit donc des points 1 à 12. Le tableau ci-dessous reprend la façon dont ceux-ci doivent être remplis.

2. Vul het formulier in : De door de operator in te vullen velden staan in deel A van het formulier (“gegevens voor de aangeboden partij”) Het betreft punten 1 tem 12 De tabel hierna geeft aan hoe de velden moeten worden ingevuld.


Avant de les traiter par Lisinopril, il faut donc, si possible, corriger les patients présentant un risque élevé d'hypotension symptomatique, tels que les patients ayant une déplétion sodée avec ou sans hyponatrémie, les patients ayant une hypovolémie ou ceux subissant une thérapie diurétique intensive. Il faut également contrôler la fonction rénale et la kaliémie (voir rubrique 4.4).

Patiënten die een hoog risico van symptomatische hypotensie hebben, zoals patiënten met zoutdepletie al dan niet met hyponatriëmie, patiënten met hypovolemie of patiënten die een krachtige diuretische therapie ondergaan, dienen hiervoor zo mogelijk te worden gecorrigeerd alvorens op Lisinopril wordt overgegaan De nierfunctie en het plasma kalium dienen te worden gecontroleerd (zie rubriek 4.4).


La ou les gélules prescrites seront donc absorbées en 1 seule fois, mais en conservant toujours un intervalle de 24 heures entre les prises: donc toujours à la même heure (matin ou soir) et en respectant la même relation par rapport aux repas (pendant ou en dehors de ceux-ci).

De ene of meerdere gelules die zijn voorgeschreven, moeten dus ingenomen worden in één enkele keer maar tussen twee innamen moet er telkens een interval zijn van 24 uren: dus telkens op hetzelfde tijdstip ('s morgens of 's avonds) en ten aanzien van de maaltijden ook altijd op dezelfde manier (tijdens of ertussen).


La ou les gélules prescrites seront donc absorbées en 1 seule fois, mais en conservant toujours un intervalle de 24 heures entre les prises: donc toujours à la même heure (matin ou soir) et en respectant la même relation par rapport aux repas (pendant ou en dehors de ceux-ci).

De ene of meerdere gelules die zijn voorgeschreven, moeten dus ingenomen worden in één enkele keer maar tussen twee innamen moet er telkens een interval zijn van 24 uren: dus telkens op hetzelfde tijdstip ('s morgens of 's avonds) en ten aanzien van de maaltijden ook altijd op dezelfde manier (tijdens of ertussen).


si vous prenez des médicaments agissant sur la coagulation du sang (anticoagulants), il faut en informer votre médecin car une réduction de la posologie de ceux-ci est parfois nécessaire.

breng uw arts op de hoogte indien u geneesmiddelen gebruikt die werken op de bloedstolling (antistollingsmiddelen), want een vermindering van de dosering van deze middelen is soms noodzakelijk.


Il revient donc aux fournisseurs d’informer leurs clients sachant que dans certains cas, ils sont dans l’incapacité de connaître l’origine botanique de leurs ingrédients (ex : acides gras, acides aminés etc) ou du caractère OGM de ceux-ci.

Vooral wanneer er vertrekkend van de basisgrondstof ettelijke transformatiefases aan vooraf zijn gegaan. Het is dus de taak van de leveranciers om hun klanten, die in bepaalde gevallen niet in staat zijn om de botanische oorsprong of de GGO-status van hun ingrediënten te kennen (bv.: vetzuren, aminozuren, enz.), hierover te informeren.


que les produits périmés (date limite de consommation dépassée) sont éliminés et qu’une utilisation accidentelle de ceux-ci n’est pas possible, e) Il faut être particulièrement attentif aux produits retournés par les

vervallen producten (uiterste verbruiksdatum verstreken) worden verwijderd en dat toevallig gebruik ervan niet mogelijk is, e) er moet bijzondere aandacht worden besteed aan door klanten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc informer ceux-ci ->

Date index: 2022-04-16
w