Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donc particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut donc particulièrement faire attention au contrôle de la créatininémie chez les patients qui reçoivent de façon concomitante des médicaments qui altèrent la fonction rénale et chez les patients qui reçoivent de fortes doses d’EXJADE et/ou de faibles quantités de transfusions (< 7 ml/kg/mois de concentrés érythrocytaires ou < 2 unités/mois pour un adulte).

Speciale aandacht is vereist voor het controleren van het serumcreatinine bij patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen krijgen die de nierfunctie onderdrukken, en bij patiënten die hoge doses EXJADE en/of weinig transfusies (< 7 ml/kg/maand rode bloedcellen of < 2 eenheden/maand voor een volwassene) krijgen.


Chez les patients âgés ou affaiblis et chez les patients avec insuffisance hépatique ou rénale, il faut tenir compte d’une sensibilité particulière aux benzodiazépines et il faut donc adapter la posologie.

Bij bejaarde of verzwakte patiënten en bij patiënten met lever- of nierinsufficïentie moet men rekening houden met een bijzondere gevoeligheid aan benzodiazepinen en bijgevolg de posologie aanpassen.


Il faut donc veiller particulièrement à fournir un apport suffisant en calcium et en vitamine D aux patientes traitées par glucocorticoïdes.

Daarom moeten vooral patiënten die glucocorticoïden krijgen erop toezien dat zij voldoende calcium en vitamine D binnenkrijgen.


En cas d’arrêt brutal du traitement, le risque de symptômes de manque ou de rebond augmente. Il faut donc interrompre progressivement l’administration (voir rubrique 4.4 “Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi”).

Het risico op ontwenningsverschijnselen of op rebound verschijnselen verhoogt in geval van plotse stopzetting van de behandeling; de behandeling dient daarom geleidelijk afgebouwd te worden (zie rubriek 4.4 “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il faut donc être particulièrement prudent lors de l’administration de paclitaxel chez les patients traités simultanément par des inhibiteurs des protéases.

Daarom dient paclitaxel met voorzichtigheid toegediend te worden bij patiënten die gelijktijdig ook een behandeling krijgen met protease-inhibitoren.


Il faut donc être particulièrement prudent si l’on prend également des anticoagulants.

Daarom is bijzondere voorzichtigheid geboden indien tegelijkertijd ook anticoagulantia worden genomen.


- Les jeunes enfants sont particulièrement sensibles aux effets toxiques des 4-aminoquinoléines; il faut donc bien recommander aux patients de conserver l’hydroxychloroquine hors de portée des enfants.

- Jonge kinderen zijn bijzonder gevoelig voor de toxische effecten van de 4- aminochinolines; men moet de patiënten dus sterk aanbevelen om hydroxychloroquine buiten het bereik van kinderen te bewaren.


Il faut donc contrôler chez les patients, tout particulièrement ceux qui se voient administrer de la fentanyl transdermique et des inhibiteurs du CYP3A4, des signes de dépression respiratoire et des ajustements des dosages doivent être effectués le cas échéant.

Patiënten, in het bijzonder zij die transdermaal fentanyl en CYP3A4-inhibitoren krijgen, dienen geobserveerd te worden voor symptomen van ademhalingsdepressie en indien nodig dient de dosering te worden aangepast.




D'autres ont cherché : faut donc particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc particulièrement ->

Date index: 2023-04-09
w