Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut le reprendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le registre IN/OUT, il faut toutefois reprendre un identifiant unique du fournisseur/du client (numéro d’agrément, numéro AFSCA ou numéro BCE).

In het register IN/UIT moet echter wel een unieke identificatie (erkenningsnummer, FAVV-nummer of KBO-nummer) zijn opgenomen van de leverancier/afnemer.


Pour obtenir un aperçu global, il faut aussi reprendre les formes indirectes de contributions personnelles (surtout les suppléments) dans la prestation de services assurée par les médecins généralistes et les spécialistes.

Om een globaal overzicht te hebben, dient men ook indirecte vormen van eigen bijdragen, vooral dan supplementen, bij de dienstverlening door huisartsen en specialisten mee te nemen.


Si le traitement est interrompu pendant quelques jours ou plus, il faut le reprendre à la dose initiale après avoir consulté votre médecin traitant.

Wordt de behandeling gedurende enkele dagen of meer onderbroken, dan zal ze, na raadpleging van de behandelende geneesheer, hervat worden met de aanvangsdosis.


Si l’on suspecte une maladie pulmonaire induite par le méthotrexate, il faut instaurer un traitement par corticostéroïdes et ne pas reprendre l'administration du méthotrexate.

Als wordt vermoed dat de longaandoening het gevolg is van methotrexaat, moet een behandeling met corticosteroïden worden opgestart en de behandeling met methotrexaat mag niet worden hervat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, exceptionnellement, aucune hémorragie ne s'était produite, on ne doit pas reprendre le traitement et il faut consulter le médecin.

Wanneer bij uitzondering geen bloeding is opgetreden, mag men de behandeling niet voortzetten, maar moet men de arts raadplegen.


Avertissements : Avant d’entamer ou de reprendre un traitement, il faut répertorier les antécédents médicaux complets (y compris les antécédents familiaux) et exclure toute grossesse.

Waarschuwingen: Vóór men een behandeling aanvat of herneemt, moet een volledige medische voorgeschiedenis (inclusief familiale voorgeschiedenis) worden opgemaakt en moet een zwangerschap worden uitgesloten.


- Il faut rappeler aux patients ayant présenté une réaction d’hypersensibilité à l’abacavir qu’ils ne doivent jamais reprendre un traitement par Ziagen, ni par tout autre médicament contenant de l’abacavir (ex. : Kivexa, Trizivir) , quel que soit leur statut HLA-B*5701.

- Patiënten die overgevoelig zijn voor abacavir dienen eraan herinnerd te worden dat zij, ongeacht hun HLA-B*5701-status, nooit meer Ziagen of enig ander geneesmiddel dat abacavir bevat (d.w.z. Kivexa, Trizivir) mogen gebruiken.


Il affirme que c’est important et utile de la reprendre parce qu’il faut savoir que la définition « européenne » du commerce de détail est large, qu’elle englobe, par exemple, aussi bien le commerce de gros et la vente au consommateur final que l’horeca.

Hij stelt dat het belangrijk en nodig is deze terug op te nemen omdat de “Europese” definitie van detailhandel heel ruim is en zij vb. zowel de groothandel, de verkoop aan consumenten als de horeca omvat.


- Il faut rappeler aux patients ayant présenté une réaction d’hypersensibilité à l’abacavir qu’ils ne doivent jamais reprendre un traitement par Kivexa, ni par tout autre médicament contenant de l’abacavir (par exemple : Ziagen ou Trizivir), quel que soit leur statut HLA-B*5701.

– Patiënten die overgevoelig zijn voor abacavir moeten eraan worden herinnerd dat zij, onafhankelijk van hun HLA-B*5701-status, nooit meer Kivexa of enig ander abacavir bevattend geneesmiddel (bijvoorbeeld Ziagen of Trizivir) mogen gebruiken.


- Il faut rappeler aux patients ayant présenté une réaction d’hypersensibilité à l’abacavir qu’ils ne doivent jamais reprendre un traitement par Trizivir, ni par tout autre médicament contenant de l’abacavir (ex. : Kivexa, Ziagen) , quel que soit leur statut HLA-B*5701.

- Patiënten die overgevoelig zijn voor abacavir dienen eraan herinnerd te worden dat zij, onafhankelijk van hun HLA-B*5701-status, nooit meer opnieuw Trizivir of enig ander geneesmiddel dat abacavir bevat (d.w.z. Kivexa, Ziagen) mogen gebruiken.




Anderen hebben gezocht naar : faut le reprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut le reprendre ->

Date index: 2022-05-27
w