Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut mettre en balance les avantages thérapeutiques » (Français → Néerlandais) :

Bien que rien n’indique que le chlorhydrate de lopéramide ait des propriétés tératogènes ou embryotoxiques, il faut mettre en balance les avantages thérapeutiques avec les risques potentiels avant d'administrer TRANSITYL INSTANT pendant la grossesse, surtout pendant le premier trimestre.

Hoewel er geen aanwijzingen zijn dat loperamide HCl teratogene of embryotoxische eigenschappen zou hebben, moeten de therapeutische voordelen worden afgewogen tegen de potentiële risico's alvorens TRANSITYL INSTANT toe te dienen tijdens de zwangerschap, in het bijzonder tijdens het eerste trimester.


Bien que rien n’indique que le chlorhydrate de lopéramide ait des propriétés tératogènes ou embryotoxiques, il faut mettre en balance les avantages thérapeutiques avec les risques potentiels avant d'administrer Imodium pendant la grossesse, surtout pendant le premier trimestre.

Hoewel er geen aanwijzingen zijn dat loperamide HCl teratogene of embryotoxische eigenschappen zou hebben, moeten de therapeutische voordelen worden afgewogen tegen de potentiële risico's alvorens Imodium toe te dienen tijdens de zwangerschap, in het bijzonder tijdens het eerste trimester.


Grossesse Bien que rien n’indique que le chlorhydrate de lopéramide ait des propriétés tératogènes ou embryotoxiques, il faut mettre en balance les avantages thérapeutiques attendus avec les risques potentiels avant d'administrer Loperamide Mylan pendant la grossesse, surtout pendant le premier trimestre.

Zwangerschap Hoewel er geen aanwijzingen zijn dat loperamide hydrochloride teratogene of embryotoxische eigenschappen zou hebben, moeten de verwachte therapeutische voordelen worden afgewogen tegen de potentiële risico's alvorens Loperamide Mylan toe te dienen tijdens de zwangerschap, in het bijzonder tijdens het eerste trimester.


il convient de mettre en balance les avantages thérapeutiques et les risques potentiels

worden afgewogen tegen de potentiële risico's alvorens Bronchosedal


Chez ces patients, il faut mettre en balance les avantages potentiels de l'administration de PPSB Solvent Detergent et les risques susmentionnés.

Bij deze patiënten moet het potentiële voordeel van de toediening worden afgewogen tegen voorgenoemde risico’s.


Chez tous les patients, il faut mettre en balance les risques d’une répression surrénale et les bénéfices thérapeutiques ; il faut prendre les précautions habituelles et administrer des corticoïdes systémiques dans les situations de stress prolongé.

Bij alle patiënten moet het risico van een bijnierschorsonderdrukking afgewogen worden tegenover de therapeutische voordelen; voorzorgen moeten worden genomen om in geval van langdurige stress situaties, systemisch corticosteroïden toe te dienen.


4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Mises en garde En présence d’une des affections/d’un des facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il faut mettre en balance les bénéfices de l’utilisation du COC avec les risques éventuels pour chaque individu, et il faut en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide de débuter l’utilisation.

4.4 Speciale waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Waarschuwingen Als een van de hierna vermelde aandoeningen/risicofactoren aanwezig is dan moeten voor elke patiënt de voordelen van het orale combinatiecontraceptivum tegen de mogelijke risico’s ervan worden afgewogen en met de vrouw besproken vooraleer zij besluit dit geneesmiddel te gebruiken.


Comme mentionné dans les Folia de décembre 2001 , il est impératif de mettre en balance les avantages et les risques tant pour la mère que pour l’enfant, lorsqu’on estime devoir administrer un médicament à une femme enceinte.

Zoals in de Folia van december 2001 vermeld, blijft het imperatief, wanneer men een geneesmiddel wenst toe te dienen aan een zwangere vrouw, de voor- en nadelen voor moeder en kind af te wegen.


Lors de la prescription d’un médicament visant à faciliter le sevrage tabagique, il importe néanmoins de bien mettre en balance les avantages escomptés et les risques du traitement.

Bij het voorschrijven van een geneesmiddel om rookstop te vergemakkelijken, dienen de verwachte voordelen afgewogen te worden tegen de risico’s van de behandeling.


Il est donc impératif, lorsque l’on estime devoir administrer un médicament à une femme enceinte, de mettre en balance les avantages et les risques pour la mère et pour l’enfant.

Het blijft dus imperatief, wanneer men een geneesmiddel wenst toe te dienen aan een zwangere vrouw, de voor- en nadelen voor moeder en kind af te wegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut mettre en balance les avantages thérapeutiques ->

Date index: 2024-03-05
w