Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Ionisation

Traduction de «faut partir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofds ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vi ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut partir d’une description stricte du concept d’additif: il s’agit d’un ajout délibéré, qui reste dans le produit et qui a une fonction précise (différente donc d’un contaminant par exemple) (contribution à une meilleure compréhension du concept)

Er moet vertrokken worden van de strikte omschrijving van het begrip additieven. Het gaat hier om een opzettelijke toevoeging, die in het product blijft en een bepaalde functie heeft (verschillend dus van bv. de contaminant) (toelichting bij begripsomschrijving).


Il faut partir du principe qu’en cas d’introduction éventuelle de la vaccination HPV, le dépistage des femmes non vaccinées mais également des femmes vaccinées devra se poursuivre selon des recommandations européennes.

Men moet ervan uitgaan dat bij een eventuele introductie van HPV-vaccinatie de baarmoederhalsscreening van de niet gevaccineerde vrouwen, maar ook van de gevaccineerde vrouwen zal moeten verder gezet worden.


Réponse : Pour calculer la dispense à attribuer, il faut partir de la durée réelle (" majorée" ) de travail prévue dans le contrat de travail ou l'acte de nomination.

Antwoord: Om de toe te kennen vrijstelling te berekenen moet je vertrekken van de reële (dwz de verhoogde) arbeidsduur voorzien in het contract of benoemingsakte.


Pour les médecins en général, pour ceux travaillant en zone rurale et, en particulier dans une zone de 5 kilomètres à partir de la frontière des Pays-Bas, il faut transmettre une information en vue de les sensibiliser à la possibilité du diagnostic de la fièvre Q et d’améliorer leurs connaissances.

Aan de artsen in het algemeen, die in landelijke gebieden werken en in het bijzonder in een zone van 5 kilometer van de grens met Nederland, moet er informatie verstrekt worden om ze te sensibiliseren voor de mogelijkheid van diagnose van Q-koorts en om hun kennis ter zake te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les produits d’oxydation secondaires monomères non volatils, il faut tenir compte de la formation d’acides gras kéto, époxy et hydroxy à partir des acides gras monoinsaturés (Figure 10).

Wat betreft de niet- vluchtige monomere secondaire oxidatieproducten moet rekening gehouden worden met de vorming van keto-, epoxy- en hydroxyvetzuren, uitgaande van mono-onverzadigde vetzuren (Figuur 10).


C’est ainsi que non seulement les acides gras insaturés dans les triacylglycérols sont soumis à l’oxydation mais également d’autres composants mineurs présents dans la fraction lipidique d’une denrée alimentaire: acides gras libres, stérols, vitamines liposolubles, etc. Il faut par ailleurs souligner qu’à partir de l’oxydation des acides gras, un mélange complexe de composés apparaît qui, à leur tour, peuvent être soumis à d’autres réactions éventuellement de nature oxydative, mais également d’une autre nature.

Zo zijn niet enkel onverzadigde vetzuren in triacylglycerolen onderhevig aan oxidatie, maar ook andere, mineure componenten aanwezig in de vetfractie van een levensmiddel: vrije vetzuren, sterolen, vetoplosbare vitaminen, enz. Verder dient opgemerkt te worden dat, uitgaande van de vetzuuroxidatie, een complex mengsel van verbindingen ontstaat dat op zijn beurt tevens onderhevig kan zijn aan verdere reacties, die oxidatief van aard kunnen zijn, maar ook van een andere aard.


Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 03 – LD 14 – REV 0 – 2007 Première version du document Approbation du guide 21/11/2007 PB 03 – LD 14 – REV 1 – 2007 Modification des point I. , point Prise en compte de l’évolution 15/02/2010 III. 5., point IV. , point V. 24. et de la liste des non-conformités de la législation et correction de fautes de frappe

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 03 – LD 14 – REV 0 – 2007 Eerste versie van het Goedkeuring van de gids 21/11/2007 document PB 03 – LD 14 – REV 1 – 2007 Wijzigingen: punt I. , punt III. 5., punt IV. , punt V. 24. en de lijst met non-conformiteiten Er werd rekening gehouden met de evolutie van de wetgeving en de correctie van 15/02/2010


Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après la psychothérapie ; 80% des patients ont mentionné des changements positifs au cours de traitement de lo ...[+++]

In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de psychotherapie als “goed” beschreven; 80% van de patiënten hebben tijdens de lang durende behandeling positieve veranderingen m.b.t. hun psychische ...[+++]


La couverture du système n’est que de 68 % à partir desquels il faut extrapoler pour une estimation de la totalité des ventes.

De dekking van het systeem bedraagt slechts 68 %, waaruit een schatting over de volledige verkoop geëxtrapoleerd wordt.


Dans des situations concrètes, on ne peut dès lors pas partir sans autre considération des relations exposition/réponse usuelles, mais il faut tenir compte de nuisances plus importantes que ce qui découle de ces relations.

Men mag daarom in concrete situaties niet zonder meer uitgaan van de gangbare blootstelling-responsrelaties, maar er moet rekening gehouden worden met meer hinder dan uit die relaties volgt.




D'autres ont cherché : antérograde     ionisation     faut partir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut partir ->

Date index: 2021-05-31
w