Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut plus effectuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour voyager vers la Suède, le Royaume Uni, l’Irlande, la Finlande ou Malte, il ne faut plus effectuer de prise de sang pour prouver que votre animal de compagnie est immunisé contre la rage.

Om te reizen naar Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Finland en Malta moet u geen bloedonderzoek meer voorleggen dat bewijst dat uw huisdier immuun is tegen hondsdolheid.


Cependant, chez ces patients, il faut effectuer un contrôle régulier de la créatinémie ou de la clairance de la créatinine; il faut également maintenir une posologie la plus faible possible.

Toch dient men bij deze patiënten geregeld de creatininemie of de creatinineklaring te bepalen; de dosering dient zo laag mogelijk te worden gehouden.


Par conséquent, pendant les interventions de longue durée (durant plus d’une heure) sous anesthésie par inhalation, il faut effectuer les ajustements en administrant des doses d’entretien de Rocuroniumbromide plus faibles, à des intervalles moins fréquents, ou en utilisant des vitesses de perfusion plus lentes.

Daarom dienen bij langdurende ingrepen (langer dan 1 uur) onder inhalatie-anaesthesie lagere onderhoudsdoses rocuroniumbromide met minder frequente intervallen te worden toegediend of moet de infusiesnelheid worden verlaagd.


Si ces techniques devaient s’avérer équivalentes, se poserait alors la question de savoir comment il faut réagir au fait que la scintigraphie entraîne une plus forte irradiation pour le patient tandis que l’échographie, qui n’a pas cet effet indésirable, est techniquement plus difficile à effectuer.

Indien deze equivalent zouden blijken te zijn, stelt zich de vraag hoe moet omgegaan worden met het feit dat de scintigrafie een hoge stralenbelasting met zich meebrengt voor de patiënt maar dat echografie, die dit neveneffect niet heeft, technisch moeilijker is om uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients présentant une diathèse allergique, il faut effectuer les injections de ceftriaxone avec une prudence particulière, car les réactions d’hypersensibilité apparaissent plus rapidement et évoluent de manière plus sévère après injection intraveineuse (voir rubrique 4.8).

Injecties met ceftriaxone dienen met bijzondere voorzorg toegediend te worden bij patiënten met allergische diathese, omdat er sneller een overgevoeligheidsreactie optreedt die ernstiger wordt na intraveneuze injectie (zie rubriek 4.8).


En plus de la nécessité d’une phase de réduction progressive de la dose, il faut informer les patients concernant le risque de phénomènes de rebond afin de minimiser l’anxiété qui pourrait découler des symptômes liés à l’interruption du traitement, même si elle s’effectue de manière progressive.

Men moet niet alleen een uitsluipfase voorzien, maar ook de patiënt over het risico op reboundverschijnselen informeren, teneinde ongerustheid over het optreden van symptomen die verband


Dans les TPE, pour le contrôle de ce point, il faut tenir compte du fait que l’enregistrement des données relatives aux produits qui ne sont pas directement transformés ou vendus peut être effectué par les TPE dans les 7 jours qui suivent la livraison et au plus tard au moment de la transformation ou de la vente.

Voor de controle van dit punt in ZKO’s moet er rekening mee gehouden worden dat ZKO’s de registratie van de gegevens op producten die niet rechtstreeks verwerkt of verkocht worden, kunnen doen binnen de 7 dagen na levering en ten laatste op het moment van de verwerking of van de verkoop.


Lorsque ces symptômes surviennent après une période de traitement plus longue, ou qu’ils persistent après l’arrêt de la thérapie, il faut effectuer des examens complémentaires, afin d'en découvrir la raison.

Indien deze symptomen optreden na een langere behandelingsperiode of indien ze aanhouden na het stoppen van de therapie dan dient men complementaire onderzoeken te verrichten om de oorzaak ervan te achterhalen.


Lorsque la thérapie dure plus de 7 jours, il faut effectuer des contrôles de la formule sanguine.

Indien de therapie langer dan 7 dagen duurt, dienen controles van het bloedbeeld te worden ingesteld.


Lors d’ingestion orale de doses plus élevées, il faut, si le patient est conscient, induire des vomissements dans l’heure qui suit ou, si le patient est inconscient, effectuer un lavage d’estomac en protégeant les voies respiratoires.

Bij orale inname van grotere hoeveelheden moet, als de patiënt bij bewustzijn is, binnen één uur braken worden geïnduceerd, of moet, als de patiënt buiten bewustzijn is, een maagspoeling plaatsvinden waarbij de luchtwegen worden beschermd.




D'autres ont cherché : faut plus effectuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut plus effectuer ->

Date index: 2022-10-09
w