Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut une politique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de garantir une utilisation efficiente et efficace des moyens destinés à l’assurance maladieinvalidité, il faut une politique moderne en matière de feed-back, d’évaluation et de contrôle à l’égard des dispensateurs de soins, des établissements de soins, des organismes assureurs, des assurés sociaux, des firmes, des offices de tarification, etc. Ce contrôle moderne de l’utilisation optimale des moyens ne vise pas uniquement à sanctionner et à réprimer les dispensateurs mais accorde également beaucoup d’importance à la prévention et à la responsabilisation.

controle ten aanzien van de zorgverleners, de zorginstellingen, de verzekeringsinstellingen, de sociaal verzekerden, de firma’s, de tariferingsdiensten, enz. Een modern toezicht op het optimale gebruik van de middelen wil niet enkel sanctionerend-repressief zijn, maar ook ruime aandacht besteden aan preventie en responsabilisering.


Pour la définition des critères, il ne faut pas uniquement tenir compte de la densité de généralistes (moins de 90 généralistes par 100 000 habitants) et de la densité de population (s’il y a moins de 125 habitants au km 2 , il faut au moins 120 généralistes par 100 000 habitants), mais aussi de la délimitation de la zone dans le cadre de la politique des grandes villes.

Bij het bepalen van de criteria wordt er niet alleen rekening gehouden met de dichtheid van de artsen (minder dan 90 huisartsen per 100 000 inwoners) en de dichtheid van de bevolking (bij minder dan 125 inwoners per km 2 , minstens 120 huisartsen per 100 000 inwoners) maar ook met het feit of het gebied afgebakend is in het kader van het grootstedenbeleid.


Par ailleurs, il faut continuer d’œuvrer à une meilleure intégration de la politique de l'environnement dans d'autres domaines politiques (la pêche, l'agriculture, les transports, l'énergie, etc.).

Daarnaast moet er blijvend worden gewerkt aan een betere integratie van milieubeleid in andere beleidsdomeinen (visserij, landbouw, transport, energie, …).


Afin d’assurer un échange optimal de connaissances entre le monde des scientifiques et celui des décideurs politiques, il faut disposer de « passeurs » : des personnes familiarisées avec ces deux mondes, qui améliorent la communication réciproque en transposant les résultats de la recherche scientifique sous la forme de recommandations politiques claires, réalisables et directement applicables.

Om de uitwisseling van kennis tussen de wereld van de wetenschappers en die van de beleidsmakers optimaal te laten verlopen zijn “vertalers” nodig: personen die met beide werelden vertrouwd zijn en de communicatie ertussen kunnen verbeteren door resultaten van wetenschappelijk onderzoek te vertalen in duidelijke, haalbare en direct implementeerbare beleidsaanbevelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un Conseil provincial s'étonne du passage suivant du " Mémoire concernant la politique à suivre en matière de médecine de contrôle" , établi par le Conseil provincial du Brabant (N) et approuvé moyennant modifications par le Conseil national, le 7 septembre 1996 (Bulletin Conseil national, n° 75, mars 1997, 47): " Le médecin contrôleur peut également informer le mandant du fait que l'incapacité de travail est due à la faute grave du travailleur (ex.: ébriété)" .

Een provinciale raad zegt verbaasd te zijn over volgende passage uit de " Beleidsnota controlegeneeskunde" opgesteld door de Provinciale Raad van Brabant (N) en mits amendering onderschreven door de Nationale Raad op 7 september 1996 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 75, maart 1997, 41): " De controlearts mag de opdrachtgever er ook over inlichten wanneer de arbeidsongeschiktheid te wijten is aan de zware fout van de werknemer (bijv. dronkenschap)" .


Si un choix politique conduit à vouloir néanmoins réserver un traitement particulier à ces victimes, il faut être particulièrement attentif à la manière de le concrétiser de façon à minimiser les discriminations.

Als een politieke beslissing toch aanleiding zou geven tot het vooropstellen van een specifieke behandeling voor deze slachtoffers, moet men bijzondere aandacht schenken aan de wijze waarop dit geconcretiseerd wordt om elke discriminatie zoveel als mogelijk te vermijden.


Le conclave budgétaire proprement dit se tiendra en septembre/octobre ; il faut encore communiquer les suites politiques ; au cours de 2005, un contrôle budgétaire aura également lieu, lors duquel un certain

het eigenlijke begrotingsconclaaf zal plaatsvinden in september/oktober; de politieke gevolgen moeten nog worden meegedeeld; tijdens 2005 zal tevens een begrotingscontrole plaatsvinden waarin evt. bepaalde


Formuler des avis pour la politique de santé est donc bien plus qu’une mission scientifique: c’est une responsabilité sociale. qu’il faut toutefois aborder de la manière la plus scientifique possible.

Het formuleren van beleidsadviezen in de gezondheidszorg is dus meer dan een wetenschappelijke opdracht. Het is een maatschappelijke verantwoordelijkheid. die je niettemin best zo wetenschappelijk mogelijk aanpakt.


Enfin, il faut également évaluer davantage les politiques menées en la matière et encourager des études (rétrospectives et prospectives), qui incluent des indicateurs, non limités aux troubles des conduites, mais étendus aux conditions générales d’existence des jeunes et de leur famille, à leur bien-être ou mal être et se focaliser plus sur les trajectoires de vie que sur des caractéristiques d’un moment donné.

Ten slotte moet men ook meer het gevoerde beleid ter zake beoordelen en (retrospectieve en prospectieve) studies aanmoedigen die indicatoren omvatten, niet beperkt tot de gedragsstoornissen maar verruimd tot de algemene leefomstandigheden van de jongeren en hun familie, hun welzijn of hun onbehagen en zich meer op de leeftrajecten dan op de kenmerken van een bepaald ogenblik toespitsen.


Il ne faut pas confondre éthique et déontologie médicale avec politique de santé; c'est en partant de cette confusion qu'il a été proposé un «élargissement» du Conseil national ou son remplacement par un «Conseil supérieur de l'Ethique et de la Déontologie des soins de santé».

Medische ethiek en deontologie mogen niet verward worden met gezondheidsbeleid; de heersende verwarring in dit verband lag aan de basis van voorstellen tot «uitbreiding» van de Nationale Raad of de vervanging ervan door een «Hoge Raad voor Ethiek en Deontologie in de gezondheidszorg».




Anderen hebben gezocht naar : faut une politique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut une politique ->

Date index: 2020-12-25
w