Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "faut-il compléter deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)

traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l’opérateur est actif dans le secteur de la production primaire végétale et qu’il est également entrepreneur agricole, faut-il compléter deux check-listes d’audit si l’opérateur souhaite faire auditer ces deux activités ?

Als een operator actief is in de sector primaire plantaardige productie en ook loonwerker is, moeten dan 2 auditchecklists worden ingevuld als de operator beide activiteiten wil laten auditen?


Le nombre montré sur l’écran d’affichage de dose indique la quantité manquante de solution de Luveris qu’il vous faut pour compléter votre dose.

Het getal in de dosisweergave geeft de ontbrekende hoeveelheid Luveris oplossing aan die nodig is om uw dosering te voltooien.


Chez les patients traités par Myfortic, il faut contrôler la formule sanguine complète chaque semaine pendant le premier mois du traitement, deux fois par mois pendant le second et le troisième mois, puis une fois par mois durant la première année.

Bij patiënten die Myfortic toegediend krijgen, dient eenmaal per week gedurende de eerste maand het complete bloedbeeld te worden bepaald, vervolgens twee keer per maand gedurende de tweede en derde maand van behandeling, daarna maandelijks gedurende het eerste jaar.


Lorsqu’une adaptation de la posologie s’avère nécessaire, il faut diviser par deux la dose totale quotidienne, c.-à-d. qu’il faut administrer 250 mg par jour (ou 250 mg deux fois par jour, en cas d’infections sévères).

Indien dosisaanpassing nodig is, dient de totale dagelijkse dosis te worden gehalveerd, d.w.z. 250 mg per dag of in het geval van ernstige infecties 250 mg tweemaal daags.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En se référant à cela, Monsieur Houins affirme que lorsqu’il faut conserver deux sortes de denrées alimentaires à une différente température, alors il faut les conserver à la température la moins élevée.

Aansluitend hierbij stelt de heer Houins indien twee voedingsmiddelen op een verschillende temperatuur dienen bewaard dan is de laagste temperatuur van toepassing.


Cela signifie durant les deux années suivant l’expiration de la période de conservation du produit concerné ou, faute de celle-ci, au moins deux ans. Pour les produits d'une durée de conservation supérieure à 2 ans, comme par ex. les conserves, tous les documents doivent être conservés au minimum 2 ans après la consommation de ces produits, plutôt que 2 ans après l'expiration de la date de durabilité.

Voor producten die langer dan 2 jaar houdbaar zijn, zoals vb. conserven, moeten alle registraties minimum 2 jaar na consumptie van die producten bewaard worden ipv 2 jaar na overschrijden van de houdbaarheidsdatum).


Fait par conséquent partie de la notion de " intégration" tout système pouvant fournir une information complète sur tous les éléments du système de production (de la naissance à l'abattage), il ne faut pas confondre avec l'acception commerciale de la notion d'intégration.

Onder het begrip “integratie” valt bijgevolg elk systeem dat een volledige informatie kan verschaffen over alle elementen van het productiesysteem (van geboorte tot uitslachting) en is niet te verwarren met de commerciële betekenis van het begrip integratie.


57. Mme Semaille demande de mentionner plus clairement dans le titre et sur le site internet qu’il faut compléter le même formulaire en cas de cessation d’activité.

57. Mevrouw Semaille vraagt om in de titel en op internet duidelijker te vermelden dat hetzelfde formulier moet worden ingevuld ingeval van stopzetting van de activiteit.


“8.3 Laver et sécher” (p. 26): Le PH “les denrées alimentaires sont rincées dans un évier qui n’est pas utilisé pour se laver les mains ou pour évacuer de l’eau savonneuse” devrait être complété, pour des raisons pratiques, par la phrase suivante “Lorsqu’il n’y a qu’un seul évier disponible, il faut utiliser un bac ou un seau réservé uniquement au rinçage des denrées alimentaires ou l’évier doit être nettoyé à fond”.

“8.3 Wassen en drogen” (p. 26): Het HP “Levensmiddelen spoelen in een wasbak die u niet gebruikt voor het wassen van handen of voor het weggieten van zeepsop” zou uit praktische overwegingen aangevuld moeten worden met “Indien er maar één wasbak voorhanden is, moet er


végétaux), o définition de la culture, o date de plantation, o date de traitement, o nom (dénomination complète) du produit utilisé, o dose par hectare, o superficie traitée, o date de récolte (pour une parcelle ou une serre donnée, il faut indiquer

o Kas, perceel nr (de percelen waarop, of de kassen waarin de teelten aanwezig zijn, moeten door middel van een nummer geïdentificeerd worden), o partij nr (niet noodzakelijk indien een perceel slechts één partij




Anderen hebben gezocht naar : stress     faut-il compléter deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut-il compléter deux ->

Date index: 2021-06-12
w