Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «favoriser la collaboration future entre confrères » (Français → Néerlandais) :

La participation de chaque étudiant de médecine à un stage de médecine générale, bien qu’intéressante pour favoriser la collaboration future entre confrères, n’est pas faisable actuellement vu le nombre restreint de maîtres de stage.

De deelname van elke geneeskundestudent aan een stage huisartsgeneeskunde is weliswaar erg interessant om de toekomstige samenwerking tussen collega's te bevorderen, maar is momenteel niet haalbaar gezien het beperkt aantal stagemeesters.


Ceci irait à l'encontre d'une promotion de l'esprit d'équipe entre médecins, et une bonne collaboration entre les confrères plus jeunes et plus anciens ne serait certainement pas améliorée par cet accent mis sur la différence d'âge et sur le bénéfice de privilèges.

De groepsgeest onder de geneesheren en de samenwerking binnen de ziekenhuizen, tussen jongere en oudere collega's, worden zeker niet gebaat door het accentueren van het leeftijdsverschil en het toekennen van privileges.


Activité 13: Sensibilisation à une meilleure collaboration entre les médecins Une recherche a été lancée, par notre direction de la recherche Diract, pour explorer les méthodes de sensibilisation à mettre en œuvre afin de favoriser la collaboration entre les différents médecins.

Activiteit 13: Sensibilisatie voor een betere samenwerking tussen de artsen Een onderzoek werd, door onze directie onderzoek DIOVA, gestart om naar de geschikte sensibilisatiemethodes te zoeken om de samenwerking tussen de verschillende artsen te bevorderen.


Complément à l’avis concernant les mesures en vue de favoriser la collaboration entre les hôpitaux

Aanvulling op het advies inzake maatregelen om samenwerking tussen ziekenhuizen te bevorderen


Le nouveau chapitre du Code ne parle pas du " droit d'entrée" qui, suivant votre lettre, est de plus en plus fréquemment demandé à de jeunes confrères dans les conventions simples de collaboration et associations entre médecins généralistes.

Over het " intredegeld" dat volgens uw schrijven in toenemende mate aan jonge collega's wordt gevraagd in eenvoudige samenwerkingsovereenkomsten en associaties tussen huisartsen spreekt het nieuwe hoofdstuk van de Code niet.


Ceux‑ci sont devenus impensables sans une collaboration constante entre les confrères. Dès lors, chaque médecin est appelé à collaborer avec les autres prestataires de soins dans le cadre de l'hôpital et de leurs relations avec les patients, de manière à réaliser avec la direction et la gestion les objectifs sociaux de l'hôpital.

Vervolgens dient hij als geneesheer mee te werken met de andere zorgverleners in het ziekenhuis en vanuit hun patiënt‑gericht betrokken zijn, met de directie en het beheer, om samen de sociale taak van het ziekenhuis waar te maken.


Un Conseil provincial se pose la question et craint, en accordant cette autorisation, de favoriser une collusion entre les deux confrères.

De Provinciale raad die deze vraag voorlegt vreest dat het inwilligen van dat verzoek, collusie tussen deze beide collegae zou kunnen in de hand werken.


Les " one‑day‑clinics" constituent un problème à part: un dialogue étroit entre le médecin de famille et son confrère spécialiste doit permettre d'aboutir à des conventions préalables en vue d'une collaboration efficace.

Een apart probleem vormen de one‑day‑clinics, waar de huisarts werkelijk in nauwe dialoog met zijn collega‑specialist vooraf afspraken dient te maken voor een goede samenwerking.


Les conseils médicaux sont appelés à promouvoir une collaboration harmonieuse dans ce domaine entre les confrères pratiquant les différentes disciplines concernées.

De medische raden moeten waken over de harmonieuze samenwerking in dit verband tussen de collega's die de verschillende betrokken disciplines uitoefenen.


La qualité optimale des soins à la (future) mère et à l'enfant ne peut se réaliser qu'au travers d'une collaboration étroite entre le médecin de famille et le gynécologue.

Een optimale zorgverlening aan (toekomstige) moeder en kind, realiseert zich het best wanneer huisarts en gynaecoloog tot een goede samenwerking komen.


w