Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Dispositif d’aide à l’apprentissage de l’attention
Par fax à l’attention de M. Jean Stalas 02 739 73 52
Perturbation de l'attention
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Salle d'attente de l'hôpital
Stress
Syndrome cérébral
Trouble du déficit de l’attention avec hyperactivité
état confusionnel
évaluation des attentes

Vertaling van "fax à l’attention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


identification des attentes concernant les soins à domicile

identificeren van verwachtingen over thuiszorg




dispositif d’aide à l’apprentissage de l’attention

aangepast hulpmiddel voor aandachtstraining


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


trouble du déficit de l’attention avec hyperactivité

ADHD - attention-deficit hyperactivity disorder


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l' ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant et après la phase pilote les MRS peuvent transmettre leurs remarques, considérations et propositions par E-mail, lettre ou fax à l’attention de Jans Béatrice, Institut Scientifique de Santé Publique, Service Epidémiologie, Rue Juliette Wytsman, 14 à 1050 Bruxelles, tel 02/642.57.36, fax: 02/642.54.10, E-mail: bea.jans@iph.fgov.be.

Tijdens en na de testfase kunnen de WZC hun opmerkingen, bedenkingen en voorstellen via E-mail, brief of fax doorsturen t.a.v. Jans Béatrice, Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, Afdeling Epidemiologie, Juliette Wytsmanstraat, 14 te 1050 Brussel, tel 02/642.57.36, fax: 02/642.54.10, E-mail: bea.jans@iph.fgov.be.


Par fax : à l’attention de M. Jean Stalas 02 739 73 52

Per fax: Ter attentie van Mevr. Valérie De Meue 02 739 73 52


Une version imprimée des brochures peut-être obtenue en adressant une demande par courrier, fax ou e-mail à l’adresse susmentionnée. À l’attention de D. Marjaux, local 6.03 Tél. : 02 525 09 00 Fax : 02 525 09 77 E-mail : diane.marjaux@health.fgov.be

Een gedrukte versie van een brochure kan via brief, fax of e-mail aangevraagd worden op vermeld adres, ter attentie van Diane Marjaux, lokaal 6.03 Tel: 02 525 09 00 Fax: 02 525 09 77 E-mai: diane.marjaux@health.fgov.be


Une version imprimée des brochures peut être obtenue en adressant une demande par courrier, fax ou e-mail à l’adresse susmentionnée. À l’attention de D. Marjaux, local 6.03 Tél : 02 525 09 00 Fax : 02 525 09 77 E-mail : diane.marjaux@health.fgov.be

Een gedrukte versie van een brochure kan via brief, fax of e-mail aangevraagd worden op vermeld adres, ter attentie van Diane Marjaux, lokaal 6.03 Tel: 02 525 09 00 Fax: 02 525 09 77 E-mail: diane.marjaux@health.fgov.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une version imprimée des brochures peut être obtenue en adressant une demande par courrier, fax ou e-mail à l’adresse susmentionnée. A l’attention de D. Marjaux, local 6.03 Tél : 02 525 09 00 Fax : 02 525 09 77 E-mail : diane.marjaux@health.fgov.be

Een gedrukte versie van een brochure kan via brief, fax of e-mail aangevraagd worden op vermeld adres, ter attentie van Diane Marjaux, lokaal 6.03 Tel: 02 525 09 00 Fax: 02 525 09 77 E-mai: diane.marjaux@health.fgov.be


A l’attention de D. Marjaux, local 6.03 Tél.: 02 525 09 00 Fax: 02 525 09 77 E-mail: info.hgr-css@health.belgium.be

Ter attentie van Diane Marjaux, lokaal 6.03 Tel: 02 525 09 00 Fax: 02 525 09 77 E-mail: info.hgr-css@health.belgium.be


SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Direction générale de l’Environnement, Service Politique des produits A l’attention de Mr. Michel Degaillier Place Victor Horta, 40 boîte 10 1060 Bruxelles Tél : 02/524.95.46 Fax : 02/524. 96.01 e-mail : info_environment@health.fgov.be

FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Directoraat-generaal Leefmilieu, Dienst Productbeleid Ter attentie van Michel Degaillier Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel Tel: 02/524.95.46 Fax: 02/524.96.01 e-mail: info_environment@health.fgov.be


Commission fédérale de recours pour l’accès aux informations environnementales SPF Intérieur A l'attention de Frankie Schram Secrétaire Rue des Colonies, 11 1000 Bruxelles Tél : 02/518 20 97 - 02/518 20 73 Fax : 02/518 25 97 E-mail : Fbc-Cfr@rrn.fgov.be

Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie FOD Binnenlandse Zaken Ter attentie van Frankie Schram Secretaris Koloniënstraat 11 1000 Brussel Tel: 02/ 518 20 97 - 02/ 518 20 73 Fax: 02/ 518 25 97 E-mail: Fbc-Cfr@rrn.fgov.be


2. Cette demande sera introduite par lettre recommandée auprès du : SPF Economie, PME, Classes Moyennes et Energie Direction générale de l’Energie - Service Infrastructure A l’attention de Mme. Anne-Florence Taminiaux Boulevard Roi Albert II 16 1000 Bruxelles Tél. général: 02/277 85 41 Fax: 02/277 52 04

2. Deze aanvraag wordt per aangetekende brief ingediend bij: FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie Algemene directie Energie - Afdeling Infrastructuur Ter attentie van Mevrouw Anne-Florence Taminiaux Koning Albert II laan 16 1000 Brussel Tel (algemeen): 02/277.85.41 Fax: 02/277.52.04


INAMI A l'attention de M. Herman Beyers Avenue de Tervuren 211, 1150 Bruxelles Fax : (02)739 77 11, E-mail : consensus@riziv.fgov.be

RIZIV t.b.v. de heer Herman Beyers Tervurenlaan 211 1150 Brussel e-mail: consensus@riziv.fgov.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fax à l’attention ->

Date index: 2021-02-22
w