Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon approfondie et une surveillance appropriée sera " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cas, ces patients devront être évalués de façon approfondie et une surveillance appropriée sera effectuée individuellement.

Als dit gebeurt, dienen zij volledig te worden geëvalueerd en dient een gepaste interventie op individuele basis te worden overwogen.


Cette surveillance médicale sera plus étroite et plus approfondie en cas de tabagisme, de migraine, d'hypertension (valeurs persistantes ≥ 140-159+ / 90-99+ mmHg), d'intolérance au glucose, d'hyperlipidémie, de troubles de la vésicule biliaire, de troubles hépatiques, ...

Dit medisch toezicht zal meer nauwgezet en uitgebreider zijn in geval van roken, migraine, hypertensie (persisterende waarden ≥ 140-159+ / 90-99+ mmHg), glucose-intolerantie, hyperlipidemieën, galblaaslijden, leverlijden, ...


- Une perfusion sera toujours instaurée en milieu hospitalier après examen clinique approfondi et sous surveillance médicale.

- Een infuus wordt altijd ingesteld in hospitaalmilieu en na grondig geneeskundig onderzoek en onder medisch toezicht.


une structure plus appropriée sera adoptée de façon notamment à regrouper dans des rubriques séparées, d’une part, les explications visant à aider l’assuré social pour remplir le formulaire et, d’autre part, les explications relatives à ses obligations.

met een meer aangepaste structuur zodat de uitleg die bedoeld is om de sociaal verzekerde te helpen bij het invullen van het formulier en de uitleg betreffende zijn plichten in aparte rubrieken wordt opgenomen.


Par conséquent, une approche multidisciplinaire est recommandée afin d’évaluer de façon adéquate et au cas par cas le rapport bénéfices/risques du traitement, de décider de la surveillance appropriée pendant le traitement (notamment la décision d’arrêter le traitement) et de considérer la nécessité d’une supplémentation.

Daarom wordt een multidisciplinaire benadering aanbevolen om per geval de voordelen en risico’s van de behandeling adequaat tegen


Par conséquent, une approche multidisciplinaire est recommandée afin d’évaluer de façon adéquate et au cas par cas le rapport bénéfice/risque du traitement, de décider de la surveillance appropriée pendant le traitement (notamment la décision d’arrêter le traitement) et de considérer la nécessité d’une supplémentation.

Daarom wordt een multidisciplinaire benadering aanbevolen om per geval de voordelen en risico’s van de behandeling adequaat tegen elkaar af te wegen, om de aangewezen controle tijdens de behandeling te bepalen (met inbegrip van stopzetting van de behandeling) en om de noodzaak van suppletie te overwegen.


En cas de survenue d’un stridor laryngé ou d’un œdème de Quincke du visage, de la langue ou de la glotte, le traitement doit être immédiatement interrompu ; le patient sera traité de façon appropriée conformément aux soins médicaux usuels et sera étroitement surveillé jusqu’à la disparition du gonflement.

In geval van larynx-stridor of angioneurotisch oedeem van het gelaat, de tong of de huig dient de behandeling onmiddellijk te worden gestaakt; de patiënt dient op adequate wijze te worden behandeld overeenkomstig de gewone medische zorg, en nauwgezet te worden gevolgd tot de zwelling verdwijnt.


Pre-Par solution injectable : Une perfusion sera toujours instaurée en milieu hospitalier, précédée d’un examen médical approfondi et placée sous surveillance médicale.

Pre-Par oplossing voor injectie: Een infuus wordt altijd ingesteld in hospitaalmilieu en na grondig geneeskundig onderzoek en onder medisch toezicht.


Chez les patients présentant une insuffisance rénale légère (clairance de créatinine entre 30 – 60 ml/min.), le traitement débutera avec 5 mg de quinapril, puis sera ajusté de façon appropriée.

Bij patiënten met lichte nierinsufficiëntie (creatinineklaring tussen 30 en 60 ml/min) zal de aanvangstherapie 5 mg quinapril bedragen, gevolgd door een aangepaste titratie.


Le système de transmission de rapports à EudraVigilance, qui est géré par l’Agence européenne des médicaments, permet une surveillance constante de la sécurité d’emploi des médicaments autorisés, de façon à ce que des mesures réglementaires appropriées, comme la suspension de l’autorisation de mise sur le marché, puissent être prises rapidement chaque fois qu’il existe un risque pour la santé publique.

Het EudraVigilance-meldingssysteem, dat door het Europees Geneesmiddelenbureau wordt beheerd, maakt het mogelijk de veiligheid van goedgekeurde geneesmiddelen voortdurend te monitoren, zodat snel een passende regulerende ingreep, zoals de schorsing van een handelsvergunning, kan worden uitgevoerd indien er sprake is van een risico voor de volksgezondheid.


w