Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon aseptique chaque flacon " (Frans → Nederlands) :

Reconstitution Reconstituer de façon aseptique chaque flacon avec 30 ml d'eau pour préparations injectables pour obtenir une concentration de 3,33 mg/ml.

Reconstitutie Reconstitueer elke injectieflacon aseptisch met 30 ml water voor injecties om een concentratie van 3,33 mg/ml te krijgen.


Chaque flacon d’aldesleukine (1,3 mg/flacon) est reconstitué de façon aseptique avec 1,2 mL d’eau pour préparations injectables (voir le RCP d’aldesleukine disponible en commercialisation).

Iedere flacon aldesleukin (1,3 mg / flacon) wordt aseptisch met 1,2 ml water voor injectie gereconstitueerd (zie de Samenvatting van de productkenmerken van commercieel beschikbaar aldesleukin).


Reconstitution des flacons: dans des conditions aseptiques, reconstituez chaque flacon avec 10 ml d'eau pour préparations injectables en utilisant la seringue jetable sans silicone fournie avec chaque flacon et une aiguille 18-21 gauge.

Bereiding van het concentraat: maak elke injectieflacon onder aseptische condities aan met 10 ml water voor injecties, gebruikmakend van de siliconenvrije wegwerpspuit bijgeleverd met elke injectieflacon en een 18-21 gauge naald.


2. Dans des conditions aseptiques, reconstituez chaque flacon avec 10 ml d'eau pour préparations injectables en utilisant la seringue jetable sans silicone fournie avec chaque flacon (voir rubrique 6.2) et une aiguille 18-21 gauge.

2. Werk onder aseptische condities, maak elke injectieflacon aan met 10 ml water voor injecties, gebruikmakend van de siliconenvrije wegwerpspuit bijgeleverd met elke injectieflacon (zie rubriek 6.2) en een 18-21 gauge naald.


4.1.2 Extraire de façon aseptique, à l’aide d’une seringue munie d’une aiguille, la totalité du contenu du flacon de solvant pour TAXOTERE en retournant en partie le flacon.

4.1.2 Zuig de volledige inhoud van de injectieflacon Oplosmiddel voor TAXOTERE aseptisch op in een injectiespuit waarop een naald is geplaatst.


Dilution et perfusion Transférer de façon aseptique le contenu du ou des flacon(s) reconstitué(s) dans une poche (ou un flacon) pour perfusion IV contenant du chlorure de sodium pour perfusion à 9 mg/ml (0,9 %) ou du glucose pour perfusion à 50 mg/ml (5 %) pour obtenir une concentration d’anidulafungine de 0,77 mg/ml.

Verdunning en infusie Breng de inhoud van de gereconstitueerde injectieflacon(s) aseptisch over in een infuuszak (of -fles) die of 9 mg/ml (0,9%) natriumchloride voor infusie of 50 mg/ml (5%) glucose voor infusie bevat, zodat een anidulafungin-concentratie van 0,77 mg/ml verkregen wordt.


Etape 1 Reconstitution des flacons standards Pour reconstituer la poudre, laisser le flacon de CANCIDAS revenir à température ambiante et ajouter de façon aseptique 10,5 ml d’eau pour préparation injectable.

Stap 1 Reconstitutie van conventionele injectieflacons Om het poeder te reconstitueren, moet de injectieflacon eerst op kamertemperatuur worden gebracht, waarna aseptisch 10,5 ml water voor injectie wordt toegevoegd.


Selon la dose requise, aspirer de façon aseptique le volume de concentré nécessaire à partir du nombre approprié de flacons contenant 20 mg de dexrazoxane par ml.

Op basis van de vereiste dosis voor de patiënt uitgedrukt in mg zuigt u het overeenkomstige volume met daarin 20 mg dexrazoxaan per ml aseptisch uit het betreffende aantal injectieflacons die het concentraat bevatten.


L’intégralité du contenu du flacon reconstitué (1,2 mL) est alors à nouveau diluée de façon aseptique avec 5,3 mL de solution pour injection de glucose à 5 % p/v jusqu’à un volume total de 6,5 mL, donnant une concentration finale de 200 µg/mL (3,3 x 10 6 UI/mL) d’IL-2 (aldesleukine).

De hele inhoud van de gereconstitueerde flacon (1,2 ml) wordt dan aseptisch verder verdund met 5,3 ml dextrose 5% w/v oplossing voor injectie tot een totaal volume van 6,5 ml. Dit geeft een eindconcentratie van 200 µg/ml (3,3 x 10 6 IE/ml) IL-2 (aldesleukin).


Après ouverture de l'ampoule ou après rupture du scellement du flacon ou de la seringue pré-remplie, DIPRIVAN doit être injecté de façon ASEPTIQUE dans une seringue stérile ou avec un set d'administration stérile.

Na het openen van de ampul of het breken van de verzegeling van de injectieflacon of van de voorgevulde spuit, moet DIPRIVAN ASEPTISCH in een steriele spuit of toedieningsset aangebracht worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon aseptique chaque flacon ->

Date index: 2021-02-16
w