Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2007; 356 1601-4 et 1675-6
Américaine SAI
Atteinte cardio-vasculaire NCA+
Histoplasmose américaine
Infection à Trypanosoma cruzi trypanosomiase américaine
Maladie de Chagas
Myocardite+
Protéine de blatte américaine
île des Samoa américaines

Vertaling van "fda américaine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
infection à Trypanosoma cruzi trypanosomiase américaine

Amerikaanse trypanosomiasis | infectie door Trypanosoma cruzi




Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI

Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite à une analyse récente par la Food and Drug Administration (FDA) américaine de toutes les données à ce sujet, les avertissements repris dans les notices américaines ont été renforcés [ N Engl J Med 2010; 362: 1169-71 ; www.fda.gov/safety/medwatch (rechercher par " long-acting beta-agonists " , communiqué du 18/02/2010)].

Naar aanleiding van een recente analyse van alle gegevens daarover door de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA), worden de waarschuwingen in de Amerikaanse bijsluiters versterkt [ N Engl J Med 2010; 362: 1169-71 ; www.fda.gov/safety/medwatch (zoekterm " long-acting beta-agonists" , bericht van 18/02/2010)].


Par ailleurs, la Food and Drug Administration (FDA) américaine et les firmes responsables ont émis récemment des avertissements quant à un risque accru de fractures (principalement au niveau des extrémités des membres) observé dans plusieurs études- dont l’étude ADOPT- chez des femmes traitées par la rosiglitazone ou par la pioglitazone [ www.fda.gov/medwatch/safety/2007/safety07.htm ].

De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) en de verantwoordelijke firma’s waarschuwden recent voor een verhoogd risico van fracturen (vooral ter hoogte van de extremiteiten van de ledematen) dat in meerdere studies- waaronder de ADOPT-studie- werd gezien bij vrouwen behandeld met rosiglitazon of pioglitazon [ www.fda.gov/medwatch/ safety/2007/safety07.htm ].


Peu de temps avant la publication de cette méta-analyse, la Food and Drug Administration (FDA) américaine avait déjà publié un avertissement [ www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm259161. htm ], indiquant une légère augmentation du risque de certains évènements cardio-vasculaires chez des patients traités par la varénicline.

Kort vóór de publicatie van deze meta-analyse had de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) eveneens een waarschuwing gepubliceerd [ www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm259161.htm ] over een lichte verhoging van het risico van bepaalde cardiovasculaire events bij patiënten die varenicline kregen.


La Food and Drug Administration (FDA) américaine a émis récemment un avertissement concernant l’utilisation locale des immunosuppresseurs pimécrolimus (Elidel ® ) et tacrolimus (Protopic ® ) dans le traitement de la dermatite atopique, en raison de l’augmentation possible du risque de cancer (via www.fda.gov).

De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) heeft recent een waarschuwing uitgevaardigd betreffende het lokale gebruik van de immunosuppressiva pimecrolimus (Elidel ® ) en tacrolimus (Protopic ® ) bij atopische dermatitis, en dit omwille van het mogelijk verhoogd risico van kanker (via www.fda.gov).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Food and Drug Administration (FDA) américaine a, en 2002, émis un avis au sujet des bars à oxygène ( [http ...]

De Amerikaanse Food and Drug Association (FDA) heeft in 2002 een advies in verband met zuurstofbars uitgebracht ( [http ...]


La Food and Drug Administration (FDA) américaine a récemment attiré l’attention sur le risque de cancer chez les enfants et les adolescents, le risque de leucémie et le risque de psoriasis avec les inhibiteurs du TNF [via www.fda.gov/Safety/MedWatch/SafetyInformation/SafetyAlertsforHumanMedicalProducts/ ucm175843.htm ].

De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) heeft recent de aandacht gevestigd op het risico van kanker bij kinderen en adolescenten, op het risico van leukemie en op het risico van ontstaan van psoriasis bij gebruik van TNF-remmers [via www.fda.gov/Safety/MedWatch/SafetyInformation/SafetyAlertsforHumanMedicalProducts/ucm175843.htm ].


La Food and Drug Administration (FDA) américaine a émis récemment un avertissement quant à l’apparition d’une " néphropathie aiguë due aux phosphates " , une forme rare mais grave et souvent irréversible d’insuffisance rénale due aux laxatifs oraux à base de phosphates, utilisés lors d’une coloscopie [via www.fda.gov/cder/drug/infopage/OSP_solution/default.htm ].

De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) waarschuwde recent i.v.m. het optreden van " acute fosfaatnefropathie" , een zeldzame, maar ernstige en vaak irreversibele vorm van nierfalen door orale laxativa op basis van fosfaten, gebruikt in het kader van coloscopie [via www.fda.gov/cder/drug/infopage/OSP_solution/default.htm ].


Récemment, l’attention a été attirée dans le New England Journal of Medicine [2007; 356:1601-4 et 1675-6] ainsi que dans la presse destinée au grand public sur une étude américaine avec la télithromycine (débutée en 2001): les inspecteurs de la Food and Drug Administration (FDA) américaine ont dénoncé que, dans une étude destinée à mieux définir le profil d’effets indésirables de la télithromycine, des patients fictifs aient été inclus dans plusieurs centres d’étude.

Recent werd in de New England Journal of Medicine [2007; 356:1601-4 en 1675-6] alsook in de lekenpers, aandacht besteed aan een Amerikaanse studie met telithromycine (gestart in 2001): inspecteurs van de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) brachten aan het licht dat bij een studie met als doel het profiel van ongewenste effecten van telithromycine beter te definiëren, in een aantal onderzoekscentra fictieve patiënten waren ingesloten.


États-Unis, une New Drug Application (NDA) est introduite auprès de la Food and Drug Administration (FDA) américaine.

te mogen brengen. In de VS wordt er een New Drug Application (NDA) ingediend bij de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA).


Il faut noter que la peau n’est pas la seule responsable puisque deux tiers des décès rapportés dans le système d’hémovigilance américain de la Food and Drugs Administration (FDA) sont dus à des bactéries qui ne sont pas typiques de la flore cutanée (Yomtovian et al., 2007); 2° le sang du donneur: certains donneurs peuvent présenter une bactériémie asymptomatique de faible importance, soit chronique (comme dans le cadre d’une ostéomyélite chronique), soit transitoire (après soins dentaires, par exemple).

Op te merken valt dat de oorzaak niet enkel bij de huid ligt, want twee derden van de gerapporteerde overlijdensgevallen in het Amerikaanse hemovigilantiesysteem van de Food and Drugs Administration (FDA) zijn te wijten aan bacteriën die niet typisch zijn voor de huidflora (Yomtovian et al., 2007); 2° Het bloed van de donor: sommige donoren kunnen een beperkte asymptomatische bacteriëmie vertonen, hetzij chronisch (zoals in het kader van een chronische osteomyelitis), hetzij van voorbijgaande aard (na bijvoorbeeld tandverzorging).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fda américaine ->

Date index: 2024-04-28
w