Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "february " (Frans → Nederlands) :

De opmerking van L.L. dat hij “op proef” werkzaam was van 11 februari 2008 tot en met 13 februari 2008 bij de koerierdienst van J.S., komt niet overtuigend voor, des te meer nu hij ten aanzien van de sociaal controleur van het RIZIV verklaarde op 11 juni 2008 dat hij 's morgens een papier had gekregen van J.S., maar dit papier niet meer had.

De opmerking van L.L. dat hij “op proef” werkzaam was van 11 februari 2008 tot en met 13 februari 2008 bij de koerierdienst van J.S., komt niet overtuigend voor, des te meer nu hij ten aanzien van de sociaal controleur van het RIZIV verklaarde op 11 juni 2008 dat hij ‘s morgens een papier had gekregen van J.S., maar dit papier niet meer had.


apportées les modifications suivantes : februari 2005, 31 augustus 2009 en 17 oktober 2011, wordt gewijzigd als volgt:

gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 13 juni 1999, 22 november 2001, 11 maart 2002, 18 november 2003, 28 februari 2005, 31 augustus 2009 en 17 oktober 2011, wordt gewijzigd als volgt:


Modifié par : AM du 19 octobre 2004 Gewijzigd bij: MB van 19 oktober 2004 BS 05/11/2004 MB van 28 februari 2005 BS

Modifié par : AM du 19 octobre 2004 - MB 05/11/2004 AM du 28 février 2005 - MB


Bij brief van 18 februari 2009 deelt het RIZIV de beslissing mee van het college van geneesheren-directeurs luidende als volgt:

Bij brief van 18 februari 2009 deelt het RIZIV de beslissing mee van het college van geneesheren directeurs luidende als volgt:


Art. 17. Artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij ministerieel besluit van 16 februari 2007, wordt aangevuld als volgt:

Art. 16. In artikel 31, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij ministerieel besluit van 10 maart 2008, worden de woorden “de som van de delen B, C, D, E, F, G et H” vervangen door de woorden “de som van de delen B1, B2, C, D, E1, F, G en H”.


Zij heeft zelf om uitstel van de behandeling van haar zaak gevraagd (o.a. omwille van haar klacht met burgelijke partijstelling op 5 september 2005), tekende hoger beroep aan op 18 november 2005 tegen de beslissing van het Comité van de DGEC van 30 september 2005, waardoor de ganse zaak opnieuw diende behandeld en ondertekende pas op 3 februari 2009 een gezamenlijk verzoek tot vaststelling van een pleitzitting zodat de procedure, rekening houdend met al deze elementen binnen een redelijke termijn werd afgehandeld.

Zij heeft zelf om uitstel van de behandeling van haar zaak gevraagd (o.a. omwille van haar klacht met burgerlijke partijstelling op 05.09.2005), tekende hoger beroep aan op 18 november 2005 tegen de beslissing van het Comité van de DGEC van 30 september 2005, waardoor de ganse zaak opnieuw diende behandeld en ondertekende pas op 3 februari 2009 een gezamenlijk verzoek tot vaststelling van een pleitzitting zodat de procedure, rekening houdend met al deze elementen binnen een redelijke termijn werd afgehandeld.


- Dans quelques études récentes de première ligne sur le choix de la première étape dans la prise en charge des troubles gastriques (traitement empirique, H. pylori « test and treat, « test and refer » ou endoscopie) et les options en cas de traitement empirique (« step-up » ou « step-down »), aucune stratégie thérapeutique ne s’est avérée supérieure aux autres en ce qui concerne l’évolution finale des symptômes [Journal Watch Gastroenterology 2009, February 6; Gebu 2009; 43:37-43; Journal Watch General Medicine 2009; March 3].

H. pylori ‘test and treat’, ‘test and refer’ of endoscopie) en de opties bij blinde proefbehandeling (step-up of step-down), werd geen voordeel gevonden van een bepaalde behandelingsstrategie op de uiteindelijke evolutie van de symptomen [Journal Watch Gastroenterology 2009; February 6; Gebu 2009; 43:37-43; Journal Watch General Medicine 2009; March 3].


Dans le cadre du présent avis, il est intéressant de faire référence aux conclusions de l'atelier “Enterobacter sakazakii and other microorganisms in Powdered Infant Formula”, Genève, February 2004, du FAO/WHO ( [http ...]

In het kader van dit advies is het interessant te verwijzen naar de besluiten van de FAO/WHO workshop “Enterobacter sakazakii and other microorganisms in Powdered Infant Formula”, Genève, February 2004 ( [http ...]


usines Umicore proviennent de la campagne d’échantillonnage de l’AFSCA réalisées en 2004 et d’une étude réalisé par Haskoning pour les légumes à feuilles (Evaluatie van de gewasconcentraties in relatie met bodem en luchtkwaliteit in omgeving van Hoboken, Olen, Balen en Overpelt, Haskoning, 17 februari 2004).

vestigingen van de fabrieken van Umicore, zijn afkomstig van de bemonsteringscampagne van het FAVV van 2004 en van een door Haskoning gemaakte studie met betrekking tot bladgroenten (Evaluatie van de gewasconcentraties in relatie met bodem en luchtkwaliteit in omgeving van Hoboken, Olen, Balen en Overpelt, Haskoning, 17 februari 2004).


L. S. werden de uitkeringen teruggevorderd vanaf 1 december 1994 tot en met 28 februari 1998.

Met aangetekend schrijven van 25 januari 2000 uitgaande van de V. I. en gericht aan L. S. werden de uitkeringen teruggevorderd vanaf 1 december 1994 tot en met 28 februari 1998.




Anderen hebben gezocht naar : 11 februari     modifications suivantes februari     28 februari     18 februari     16 februari     februari     gastroenterology 2009 february     february     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

february ->

Date index: 2022-01-30
w