Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feed-back sera ensuite donné » (Français → Néerlandais) :

Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la forme et le processus d’approche du nouveau flux de données électronique, les services ICT pourront entamer leur analyse au terme de laquelle se succèderont, comme d’hab ...[+++]

Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm en proces aanpak van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen de ICT-diensten starten met hun analys ...[+++]


Un feed-back sera donné aux OA concernant les premiers profils établis en 2009. Sur la base des 15 indicateurs, les organismes assureurs pourront voir où leur profil s’écarte du profil médian et ils pourront y apporter les corrections nécessaires.

Inzake de eerste profileringsoefening die in de loop van 2009 zal plaatsvinden, zal een feedback worden georganiseerd naar de VI. Op basis van de 15 indicatoren kunnen zij nagaan waar zij afwijken van het mediaanprofiel en welke bijsturingen nodig zijn.


7) Enfin, la CNMM constate que le feed-back a été donné aux grands prescripteurs en décembre 2009.

7) Tenslott e stelt d e NCGZ vast dat de feedback naar de grote voorschrijvers in december 2009 werd uitgevoe rd..


La première table (échelon national) dans la deuxième partie de ce feed-back (page 8) donne des informations sur les consultations en période prénatale au niveau régional et national.

Tabel 1 (Belgisch niveau) in het tweede deel van deze feedback (blz. 8) geeft informatie over de consultaties in de prenatale periode op niveau van de regio's en het land.


Début 2010, pareil contrôle a été effectué, lequel a permis de constater une série de problèmes concernant, entre autres, la détermination correcte du médecin-conseil, les données enregistrées, l’existence d’une étude clinique,.Un feed-back a été donné à ce sujet aux OA.

Begin 2010 werd een dergelijke controle uitgevoerd, die een reeks problemen vaststelde op vlak van de correcte bepaling van de adviserend geneesheer, op vlak van ingevoerde data, op vlak van het bestaan van een klinische studie, e.d.m.


Un rapport sur l’effet de toutes les campagnes de feed-back sera rédigé pour mars 2006.

Een rapport over de effectmeting van al de feedbackcampagnes wordt voorbereid tegen maart 2006.


En ce qui concerne les résultats de cette évaluation, un feed-back est donné en permanence au groupe de travail “Evaluation” S.E.C. M.-O.A. En outre, le programme informatique sera renouvelé afin d’optimaliser le système.

Met betrekking tot de resultaten van deze evaluatie is er permanent feed-back naar de werkgroep ‘evaluatie’ DGEC-VI. Daarnaast zal, ter optimalisering van het systeem, het informaticaprogramma vernieuwd worden.


Ceci permet un bon enregistrement de toutes les actions individuelles et donne également un feed-back aux utilisateurs.

Dit laat een goede registratie toe van alle individuele acties en geeft tevens feedback aan de gebruikers.


Une nouvelle campagne de sensibilisation du public et des prescripteurs sera organisée et une diffusion et un feed-back encore meilleurs sur les guidelines médicales seront mis en place.

Ook zal een nieuwe sensibiliseringscampagne naar het publiek en de voorschrijvers worden georganiseerd en zal een meer optimale verspreiding van en feedback over de medische guidelines worden tot stand gebracht.


Etant donné que la fonction rénale tend à diminuer avec l’âge, la dose initiale recommandée chez ces patients est de 5 mg de quinapril une fois par jour. Ensuite, la dose sera adaptée jusqu’à l’obtention de la réponse optimale.

Aangezien de nierfunctie neigt af te nemen met de leeftijd, bedraagt de aanbevolen aanvangsdosis bij deze patiënten 5 mg quinapril eenmaal per dag, nadien aan te passen tot de optimale respons wordt bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feed-back sera ensuite donné ->

Date index: 2022-10-30
w