Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en rapport avec l'état de santé
Entrainement par rapport aux soins d'urostomie
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés
établissement d'un rapport

Vertaling van "femara par rapport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).






douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen




fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre du traitement adjuvant, à tout moment après la randomisation (suivi médian de 73 mois), les effets indésirables suivants ont été rapportés, qu’ils aient ou non été attribués au traitement, avec une incidence significativement supérieure avec Femara par rapport au tamoxifène – fractures osseuses (13,8 % versus 10,5 %), ostéoporose (5,1 % versus 2,7 %) – et à une fréquence significativement supérieure avec le tamoxifène en monothérapie par rapport à Femara – événements thromboemboliques (3,6 % versus 2,1 %)

In de adjuvante setting werd op elk ogenblik na randomisatie (mediane follow-up 73 maanden), onafhankelijk van een verband met het geneesmiddel, een significant hogere incidentie gezien voor Femara in vergelijking met tamoxifen voor botfracturen (13,8% vs. 10,5%), osteoporose (5,1% vs.


Dans le cadre d'une prolongation du traitement adjuvant, que l’effet indésirable ait été ou non attribué à Femara, les effets indésirables suivants ont été rapportés pendant le traitement ou au cours des 30 jours suivant l'arrêt du traitement respectivement pour Femara (durée médiane du traitement, 5 ans) et pour le placebo (durée médiane du traitement, 3 ans) : angor nécessitant une intervention chirurgicale (0,8 % versus

In de voortgezette adjuvante setting, onafhankelijk van het oorzakelijk verband, werden de volgende bijwerkingen gemeld gedurende de behandeling of binnen de 30 dagen na het stoppen van de behandeling, respectievelijk voor Femara (mediane duur van de behandeling, 5 jaar) en voor placebo (mediane duur van de behandeling, 3 jaar): angina waarvoor een chirurgische ingreep nodig is (0,8% vs.


L'hypercholestérolémie a été rapportée significativement moins souvent avec les deux séquences qu'avec Femara en monothérapie, tandis que les bouffées de chaleur et le saignement vaginal ont été rapportés significativement plus souvent avec les deux séquences qu'avec Femara en monothérapie.

Hypercholesterolemie werd significant minder vaak gemeld bij beide opeenvolgingen dan bij Femara monotherapie, terwijl warmteopwellingen en vaginale bloedingen significant vaker gemeld werden bij beide opeenvolgingen in vergelijking met Femara monotherapie.


Dans le cadre du traitement adjuvant que l’effet indésirable ait été ou non attribué à Femara, les effets indésirables suivants ont été rapportés pendant le traitement ou au cours des 30 jours suivant l'arrêt du traitement (durée médiane du traitement, 5 ans) respectivement pour Femara et pour le tamoxifène : infarctus du myocarde* (1,0 % versus 0,5 %) ; angor nécessitant une intervention chirurgicale (1,0 % versus 1,0 %) ; insuf ...[+++]

Cardiale bijwerkingen In de adjuvante setting, onafhankelijk van het oorzakelijk verband, werden de volgende bijwerkingen gemeld gedurende de behandeling of binnen de 30 dagen na het stoppen van de behandeling (mediane duur van de behandeling, 5 jaar), respectievelijk voor Femara en tamoxifen: myocardinfarct (1,0% vs. 0,5%); angina waarvoor een chirurgische ingreep nodig is (1,0% vs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre d'une prolongation du traitement adjuvant, significativement plus de patientes traitées par Femara ont présenté des fractures osseuses ou une ostéoporose (fractures osseuses, 10,4 % et ostéoporose, 12,2 %) par rapport aux patientes du groupe placebo (respectivement 5,8 % et 6,4 %) pendant le traitement ou au cours des 30 jours suivant l'arrêt du traitement.

In de voortgezette adjuvante setting ondervonden significant meer patiënten behandeld met Femara botfracturen of osteoporose (botfracturen 10,4% en osteoporose 12,2%) dan patiënten in de placebo-arm (respectievelijk 5,8% en 6,4%) gedurende de behandeling of binnen de 30 dagen na het stoppen van de behandeling.


et hyperplasie/cancer de l'endomètre (2,9 % versus 0,4 %). Aucune autre différence significative n'a été rapportée concernant les autres événements cardiovasculaires/cérébrovasculaires, même si une incidence supérieure d'infarctus du myocarde a été observée avec Femara par rapport au tamoxifène (1,5 % versus 1,0 %, RR 1,48, 95 % IC 0,89, 2,45).

Bijwerkingen worden gerangschikt volgens frequentie, waarbij de meest frequente eerst worden vermeld volgens de volgende conventie: zeer vaak ≥ 10%; vaak ≥ 1% tot < 10%; soms ≥ 0,1% tot < 1%; zelden ≥ 0,01% tot < 0,1%; zeer zelden < 0,01%, niet bekend (kan niet worden geschat op basis van de beschikbare gegevens).


Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés dans le cadre des études cliniques ont été les bouffées de chaleur, l'hypercholestérolémie, les arthralgies, la fatigue, l'hypersudation et les nausées. Les effets indésirables supplémentaires importants qui peuvent se produire avec Femara sont les suivants : effets osseux tels qu'une ostéoporose et/ou des fractures osseuses et événements cardiovasculaires (y compris événements cérébrovasculaires et thromboemboliques).

Belangrijke bijkomende bijwerkingen die kunnen voorkomen met Femara zijn: skeletgerelateerde voorvallen zoals osteoporose en/of botfracturen en cardiovasculaire voorvallen (met in begrip van cerebrovasculaire en trombo-embolische voorvallen).


En août, «The New England Journal of Medicine» a publié les résultats de l’étude pivot BIG 1-98 qui démontrent que l’utilisation de Femara pendant cinq ans après l'intervention chirurgicale constituait une approche optimale par rapport au tamoxifène chez les femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein hormonodépendant précoce.

In August, “The New England Journal of Medicine” published results from the landmark BIG 1-98 study affirming the five-year upfront use of Femara after surgery was an optimal treatment approach versus tamoxifen for postmenopausal women with early-stage, hormone-receptor positive breast cancer.




Anderen hebben gezocht naar : rapport sexuel non protégé     rapports sexuels forcés     établissement d'un rapport     femara par rapport     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femara par rapport ->

Date index: 2022-11-17
w