Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femelles ont reçu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’étude de cancérogénicité sur des rats a fait apparaître des adénomes hépatocellulaires, des adénomes rénales et des papillomes de la vessie chez les mâles ayant reçu des doses élevées, tandis que des polypes stromaux de l’endomètre ont été constatés chez les femelles ayant reçu des doses élevées.

In de carcinogeniteitsstudie bij ratten werden hepatocellulaire adenomen, nieradenomen en urineblaaspapillomen aangetoond bij mannelijke ratten die hoge dossisen kregen, terwijl bij vrouwelijke ratten endometriële stromale poliepen verhoogd waren bij hoge dosissen.


Des études de développement périnatal et postnatal, au cours desquelles des rats femelles ont reçu des injections sous-cutanées de cidofovir une fois par jour à des doses allant jusqu’à 1 mg/kg/j, du jour 7 de gestation jusqu’au jour 21 post-partum (approximativement 5 semaines) n’ont mis en évidence aucun effet indésirable sur la viabilité, la croissance, le comportement, la maturation sexuelle ou la capacité reproductive de la descendance.

In peri- en postnatale ontwikkelingsonderzoeken waarin vrouwelijke ratten éénmaal daags subcutane injecties cidofovir kregen in doses tot 1,0 mg/kg/dag vanaf dag 7 van de dracht tot en met dag 21 na de worp (ongeveer 5 weken) werden geen nadelige gevolgen voor de levensvatbaarheid, groei, gedrag, seksuele rijping of voortplantingscapaciteit van de nakomelingen gezien.


Chez des rats femelles ayant reçu des doses antérieures à l’accouplement et jusqu’au jour 7 de la gestation, des nombres d’implantations et de fœtus viables légèrement réduits ont été observés, mais sans aucune relation dose-réponse et ces nombres étaient dans la fourchette des données historiques de contrôle.

Bij vrouwelijke ratten die de stof vóór de paring tot dag 7 van de dracht kregen, werd een licht verminderd aantal implantaties en levensvatbare foetussen gezien, maar zonder dat er een dosisresponsrelatie was en binnen de grenswaarden van historische controlegegevens.


Lors d’une étude au cours de laquelle des rats femelles ont reçu de l’énalapril avant l’accouplement et pendant la gestation, une incidence accrue de la mortalité des ratons a été observée pendant la lactation.

In een onderzoek waarin wijfjesratten voor de paring en gedurende de dracht enalapril kregen, werd een verhoogde incidentie van sterfte van de nakomelingen tijdens de lactatie gezien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez le singe rhésus, les femelles ayant reçu 0,5mg/kg deux fois par semaine, pendant 3 semaines, n’ont montré ni de changements hypophysaires ni de changements au niveau des taux plasmatiques de GH, de prolactine ou de glucose.

Bij vrouwelijke resusaapjes die drie weken lang tweemaal per dag 0,5mg/kg kregen, was er geen sprake van wijzigingen in de hypofyse of in de plasmawaarden van GH, prolactine of glucose.


Études de tolérance subaiguë sur 3 et 4 semaines après administration intraveineuse : Des groupes de rats, 10 mâles et 10 femelles, ont reçu de la nimodipine pendant une période de 3 semaines, aux doses de 0,06, 0,2 et 0,6 mg/kg.

Subacute tolerantiestudies over 3 en 4 weken na intraveneuze toediening: Aan groepen van 10 mannelijke en 10 vrouwelijke Wistar ratten werd nimodipine over een periode van 3 weken toegediend in doseringen van 0,06, 0,2 en 0,6 mg/kg.


Des tumeurs malignes ont été observées principalement au niveau de l’utérus des femelles ayant reçu des doses moyennes et élevées.

Maligne tumoren werden voornamelijk gevonden in de uterus van vrouwelijke ratten met gemiddelde en hoge doseringen.


Les concentrations de moxifloxacine dans le plasma ont été mesurées chez 21 sujets mâles et femelles ayant reçu des doses oculaires topiques du médicament dans les deux yeux, 3 fois par jour pendant 4 jours.

De plasmaconcentraties van moxifloxacine werden gemeten bij 21 mannelijke en vrouwelijke patiënten die 3 keer per dag gedurende 4 dagen in beide ogen topisch oculaire doses van het geneesmiddel toegediend kregen.




D'autres ont cherché : femelles ont reçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femelles ont reçu ->

Date index: 2023-09-27
w